Текст и перевод песни Cassandra Steen - Warum rufst du mich an?
Warum rufst du mich an?
Why Are You Calling Me?
Es
ist
nicht
lange
her,
da
war
noch
alles
cool
It
wasn't
so
long
ago,
everything
was
cool
Wir
beide
miteinander,
heute
kocht
uns
das
Blut
We
were
together,
now
our
blood
is
boiling
Vor
Wut
will
ich
nicht
denken,
nur
rennen
I
don't
want
to
think,
just
run
in
anger
Und
mich
nicht
immer
verrenken,
Du
hängst
bei
Deinen
Jungs
And
not
always
twist
myself
out
of
shape,
you
hang
out
with
your
boys
Und
glaubst
das
wäre
gut
And
you
think
that
would
be
good
Doch
das
wird
nicht
funktionieren
...
(Doch
das
wird
nicht
funktionieren)
But
that
won't
work...
(But
that
won't
work)
So
lang
hab'
ich
gewartet,
hab'
mich
um
Dich
gesorgt
I've
been
waiting
so
long,
I've
been
worried
about
you
Seit
Tagen
bist
Du
überall,
nur
nicht
an
diesem
Ort
For
days,
you've
been
everywhere
but
here
Warum
rufst
Du
mich
jetzt
an
...
(Warum
rufst
Du
mich
jetzt
an)
Why
are
you
calling
me
now...
(Why
are
you
calling
me
now)
Warum
rufst
Du
mich
an?
Why
are
you
calling
me?
Nach
so
langer
Zeit,
und
denkst
ich
geh'
noch
ran
After
all
this
time,
and
you
think
I'll
answer
Warum
rufst
Du
mich
an?
Why
are
you
calling
me?
Das
Telefon
klingelt,
doch
ich
gehe
nicht
ran
The
phone
is
ringing,
but
I'm
not
answering
Ich
habe
Dir
gesagt,
dass
so
was
mit
mir
nicht
läuft
I
told
you
nothing
like
that
works
with
me
Bin
nicht
irgendjemand
der
von
Geld
und
Gucci
träumt
I'm
not
just
someone
who
dreams
of
money
and
Gucci
Auch
wenn
es
wirklich
wichtig
ist,
das
jeder
genug
hat
Even
if
it's
really
important
that
everyone
has
enough
Bin
ich
nicht
bereit
zu
sein,
was
Du
in
mir
gesehen
hast
I'm
not
ready
to
be
what
you
saw
in
me
Also
sieh
Dich
besser
vor,
denn
das
wird
nicht
funktionieren
So
watch
out,
because
that
won't
work
(Also
sieh
Dich
besser
vor,
denn
das
wird
nicht
funktionieren)
(So
watch
out,
because
that
won't
work)
Warum
rufst
Du
mich
an?
Why
are
you
calling
me?
Nach
so
langer
Zeit,
und
denkst
ich
geh'
noch
ran
After
all
this
time,
and
you
think
I'll
answer
Warum
rufst
Du
mich
an?
Why
are
you
calling
me?
Das
Telefon
klingelt,
doch
ich
gehe
nicht
ran
The
phone
is
ringing,
but
I'm
not
answering
Ich
erinner'
mich
an
Zeiten,
da
waren
wir
zusammen
I
remember
the
times
when
we
were
together
Nur
Du
und
ich
gemeinsam,
niemand
konnte
an
uns
ran
Just
you
and
me,
no
one
could
get
to
us
Es
trifft
jetzt
nicht
mehr
zu,
doch
Du
warst
mein
Mann
It's
not
true
anymore,
but
you
were
my
man
In
Wahrheit
haben
wir
beide
uns
in
etwas
verrannt
In
reality,
we
both
got
caught
up
in
something
Was
nicht
ist
und
niemals
war
That
isn't
and
never
was
Warum
rufst
Du
mich
an?
Why
are
you
calling
me?
Nach
so
langer
Zeit,
und
denkst
ich
geh'
noch
ran
After
all
this
time,
and
you
think
I'll
answer
Warum
rufst
Du
mich
an?
Why
are
you
calling
me?
Das
Telefon
klingelt,
doch
ich
gehe
nicht
ran
The
phone
is
ringing,
but
I'm
not
answering
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Klingelhoefer, Christoph Riebling, Patrick Ruhrmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.