Текст и перевод песни Cassandra Steen - Warum rufst du mich an?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum rufst du mich an?
Почему ты звонишь мне?
Es
ist
nicht
lange
her,
da
war
noch
alles
cool
Не
так
давно
все
было
классно,
Wir
beide
miteinander,
heute
kocht
uns
das
Blut
Мы
были
вместе,
а
сегодня
кровь
кипит,
Vor
Wut
will
ich
nicht
denken,
nur
rennen
От
злости
не
могу
думать,
только
бежать,
Und
mich
nicht
immer
verrenken,
Du
hängst
bei
Deinen
Jungs
И
не
хочу
больше
изворачиваться,
ты
зависаешь
со
своими
друзьями
Und
glaubst
das
wäre
gut
И
думаешь,
что
это
хорошо.
Doch
das
wird
nicht
funktionieren
...
(Doch
das
wird
nicht
funktionieren)
Но
это
не
сработает...
(Но
это
не
сработает)
So
lang
hab'
ich
gewartet,
hab'
mich
um
Dich
gesorgt
Так
долго
я
ждала,
волновалась
за
тебя,
Seit
Tagen
bist
Du
überall,
nur
nicht
an
diesem
Ort
Несколько
дней
ты
везде,
только
не
здесь.
Warum
rufst
Du
mich
jetzt
an
...
(Warum
rufst
Du
mich
jetzt
an)
Почему
ты
звонишь
мне
сейчас...
(Почему
ты
звонишь
мне
сейчас)
Warum
rufst
Du
mich
an?
Почему
ты
звонишь
мне?
Nach
so
langer
Zeit,
und
denkst
ich
geh'
noch
ran
После
стольких
дней,
и
думаешь,
что
я
еще
отвечу
Warum
rufst
Du
mich
an?
Почему
ты
звонишь
мне?
Das
Telefon
klingelt,
doch
ich
gehe
nicht
ran
Телефон
звонит,
но
я
не
отвечаю
Ich
habe
Dir
gesagt,
dass
so
was
mit
mir
nicht
läuft
Я
говорила
тебе,
что
такое
со
мной
не
пройдет.
Bin
nicht
irgendjemand
der
von
Geld
und
Gucci
träumt
Я
не
какая-то
там,
кто
мечтает
о
деньгах
и
Gucci.
Auch
wenn
es
wirklich
wichtig
ist,
das
jeder
genug
hat
Даже
если
действительно
важно,
чтобы
у
каждого
было
достаточно,
Bin
ich
nicht
bereit
zu
sein,
was
Du
in
mir
gesehen
hast
Я
не
готова
быть
той,
какой
ты
меня
видел.
Also
sieh
Dich
besser
vor,
denn
das
wird
nicht
funktionieren
Так
что
лучше
берегись,
потому
что
это
не
сработает
(Also
sieh
Dich
besser
vor,
denn
das
wird
nicht
funktionieren)
(Так
что
лучше
берегись,
потому
что
это
не
сработает)
Warum
rufst
Du
mich
an?
Почему
ты
звонишь
мне?
Nach
so
langer
Zeit,
und
denkst
ich
geh'
noch
ran
После
стольких
дней,
и
думаешь,
что
я
еще
отвечу
Warum
rufst
Du
mich
an?
Почему
ты
звонишь
мне?
Das
Telefon
klingelt,
doch
ich
gehe
nicht
ran
Телефон
звонит,
но
я
не
отвечаю
Ich
erinner'
mich
an
Zeiten,
da
waren
wir
zusammen
Я
помню
времена,
когда
мы
были
вместе,
Nur
Du
und
ich
gemeinsam,
niemand
konnte
an
uns
ran
Только
ты
и
я,
никто
не
мог
к
нам
подобраться.
Es
trifft
jetzt
nicht
mehr
zu,
doch
Du
warst
mein
Mann
Это
больше
не
так,
но
ты
был
моим
мужчиной.
In
Wahrheit
haben
wir
beide
uns
in
etwas
verrannt
По
правде
говоря,
мы
оба
вляпались
во
что-то,
Was
nicht
ist
und
niemals
war
Чего
нет
и
никогда
не
было.
Warum
rufst
Du
mich
an?
Почему
ты
звонишь
мне?
Nach
so
langer
Zeit,
und
denkst
ich
geh'
noch
ran
После
стольких
дней,
и
думаешь,
что
я
еще
отвечу
Warum
rufst
Du
mich
an?
Почему
ты
звонишь
мне?
Das
Telefon
klingelt,
doch
ich
gehe
nicht
ran
Телефон
звонит,
но
я
не
отвечаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Klingelhoefer, Christoph Riebling, Patrick Ruhrmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.