Cassandra Steen - Wie du lachst (Live aus München) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cassandra Steen - Wie du lachst (Live aus München)




Was du mir zeigst von dir,
То, что ты показываешь мне о себе,
Fühl' ich als Teil in mir.
Я чувствую себя частью внутри себя.
Ich atme dich tief ein,
Я глубоко вдыхаю тебя,
Um dir ganz nah zu sein.
Чтобы быть совсем рядом с тобой.
Ich seh' vor mir die goldne' Tür,
Я вижу перед собой золотую дверь,
Sie führt direkt zu dir.
Она ведет прямо к тебе.
Du begegnest mir,
Ты встречаешься со мной,
Jeden Tag in meinen Fantasien.
Каждый день в моих фантазиях.
Das Schöne hier hier,
Самое прекрасное здесь здесь,
Ich verspüre dich so intensiv.
Я так сильно тебя чувствую.
Kein Wort von dir,
Ни слова о тебе,
Ist nötig, um zu sehen was du fühlst.
Это необходимо, чтобы увидеть, что вы чувствуете.
Wie du lachst, wie du weinst, wie du schaust,
Как ты смеешься, как плачешь, как смотришь,
Wenn du traurig bist.
Когда тебе грустно.
Wie du lallst und liebst,
Как ты лал и любил,
Wenn du bei mir bist.
Когда ты будешь со мной.
Komm zu mir, komm zu mir,
Приди ко мне, приди ко мне,
Wo die Liebe ist.
Где любовь.
Es ist hier, was du brauchst bei mir.
Это то, что тебе нужно здесь, со мной.
Deine Hand berührt zärtlich meine Haut,
Твоя рука нежно касается моей кожи,
Und es tut einfach gut endlich mit dir eins
И это просто хорошо, наконец, с тобой все в порядке
Zu sein.
Являться.
Immer mehr erkenn' ich was du für mich bist.
Все больше и больше я понимаю, кем ты для меня являешься.
Ich brauch, ich will dich so sehr.
Мне нужно, я так сильно хочу тебя.
Wie du lachst, wie du weinst,
Как ты смеешься, как плачешь,
Wie du schaust, wenn du traurig bist.
Как ты смотришь, когда тебе грустно.
Wie du lallst und liebst, wenn du bei mir bist.
Как ты любишь и любишь, когда ты со мной.
Komm zu mir, komm zu mir,
Приди ко мне, приди ко мне,
Wo die Liebe ist.
Где любовь.
Es ist hier, was du brauchst bei mir.
Это то, что тебе нужно здесь, со мной.
Ich steh vor dir,
Я стою перед тобой,
Wehrlos und bereit alles zu tun.
Беззащитная и готовая на все.
Es fällt mir schwer,
Мне трудно,
Ich erfahre dich bedingungslos.
Я узнаю тебя безоговорочно.
Keine Fremde mehr,
Больше никаких незнакомцев,
Keine Furcht du bist jetzt bei mir.
Не бойся, ты сейчас со мной.





Авторы: Cassandra Steen, Cihan Bulut, Jochen Weiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.