Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eaux troubles
Trübe Wasser
Étendu
sur
le
sable
Ausgestreckt
im
Sand
Comptant
mes
fables
Meine
Fabeln
zählend
Je
n′ai
que
solitude
Ich
habe
nur
Einsamkeit
Pour
écumer
l'amertume
Um
die
Bitterkeit
zu
ertragen
Allongé
cherchant
ma
voie
Liegend,
meinen
Weg
suchend
Je
n′ai
trouvé
que
desarroi
Ich
fand
nur
Bestürzung
Je
n'ai
que
lassitude
Ich
habe
nur
Überdruss
De
vivre
dans
l'incertitude
Im
Ungewissen
zu
leben
Un
jour
je
m′en
irai
Eines
Tages
werde
ich
fortgehen
Voir
si
il
existe
un
paradis
Zu
sehen,
ob
es
ein
Paradies
gibt
En
eaux
troubles
In
trüben
Wassern
Je
m′y
noierai
Ich
werde
darin
ertrinken
Pour
qu'elles
viennent
secourir
ma
vie
Damit
sie
kommen,
mein
Leben
zu
retten
Un
jour
je
trouverai
Eines
Tages
werde
ich
finden
Ce
paradis
qui
m′est
promis
Dieses
Paradies,
das
mir
versprochen
ist
En
eaux
troubles
In
trüben
Wassern
Je
nagerai
Ich
werde
schwimmen
Vers
des
nuits
passées,
pacifiques
Zu
vergangenen,
friedlichen
Nächten
L'océan
cesse
mes
nuits
Der
Ozean
beendet
meine
Nächte
De
tourment,
vagues
meurtries
der
Qual,
geschlagene
Wellen
J′ai
beau
faire
semblant
de
rire
Vergebens
tue
ich
so,
als
ob
ich
lache
Les
sirènes,
au
fond
m'attirent
Die
Sirenen,
tief
im
Innern,
ziehen
mich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassandre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.