Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            14h58 - Casseurs Flowters Opening
14h58 - Casseurs Flowters Opening
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        cassent, 
                                        ils 
                                        flottent 
                            
                                        They 
                                        break, 
                                        they 
                                        float 
                            
                         
                        
                            
                                        Y′a 
                                        peu 
                                        d'chance 
                                        pour 
                                        qu′ils 
                                        sauvent 
                                        l'univers 
                            
                                        It's 
                                        unlikely 
                                        they'll 
                                        save 
                                        the 
                                        world 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        cassent, 
                                        ils 
                                        flottent 
                            
                                        They 
                                        break, 
                                        they 
                                        float 
                            
                         
                        
                            
                                        Passe 
                                        un 
                                        jour 
                                        avec 
                                        eux 
                                        sur 
                                        la 
                                        Terre 
                            
                                        Spend 
                                            a 
                                        day 
                                        with 
                                        them 
                                        on 
                                        Earth 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        font 
                                        d'la 
                                        musique 
                                        et 
                                        traînent 
                                        entre 
                                        potes 
                            
                                        They 
                                        make 
                                        music 
                                        and 
                                        hang 
                                        out 
                                        with 
                                        friends 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tous 
                                        les 
                                        jours 
                                        de 
                                        la 
                                        semaine 
                                        sont 
                                        les 
                                        mêmes 
                            
                                        And 
                                        every 
                                        day 
                                        of 
                                        the 
                                        week 
                                        is 
                                        the 
                                        same 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Courage, 
                                        tendresse, 
                                        réflexion 
                            
                                        Courage, 
                                        tenderness, 
                                        reflection 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        sont 
                                        pas 
                                        leurs 
                                        plus 
                                        grandes 
                                        qualités 
                            
                                        Are 
                                        not 
                                        their 
                                        greatest 
                                        qualities 
                            
                         
                        
                            
                                        One, 
                                        two, 
                                        three, 
                                        four! 
                                        Power! 
                                        Power! 
                                        Let′s 
                                        go! 
                            
                                        One, 
                                        two, 
                                        three, 
                                        four! 
                                        Power! 
                                        Power! 
                                        Let's 
                                        go! 
                            
                         
                        
                            
                                        Casseurs 
                                        Flowters 
                            
                                        Casseurs 
                                        Flowters 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Hé 
                                        j′ai 
                                        fait 
                                        un 
                                        rêve 
                                        trop 
                                        chelou... 
                            
                                        Hey, 
                                            I 
                                        had 
                                            a 
                                        really 
                                        weird 
                                        dream... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ah 
                                        ouais 
                                        laisse 
                                        tomber 
                                        putain 
                                        n'importe 
                                        quoi. 
                                        Tu 
                                        fais 
                                        quoi? 
                            
                                        Oh 
                                        yeah, 
                                        forget 
                                        it, 
                                        it's 
                                        nothing. 
                                        What 
                                        are 
                                        you 
                                        doing? 
                            
                         
                        
                            
                                        Rien, 
                                        en 
                                        fait 
                                        j′regarde 
                                        des 
                                        émissions 
                                        pour 
                                        les 
                                        gosses, 
                                        là... 
                            
                                        Nothing, 
                                        actually, 
                                        I'm 
                                        watching 
                                        kids' 
                                        shows... 
                            
                         
                        
                            
                                        Ah 
                                        ça 
                                        t'excite? 
                            
                                        Does 
                                        that 
                                        excite 
                                        you? 
                            
                         
                        
                            
                                        Non 
                                        non, 
                                        en 
                                        fait 
                                        j′essaye 
                                        de 
                                        trouver 
                                        des 
                                        conneries 
                                            à 
                                        sampler 
                            
                                        No, 
                                        no, 
                                        I'm 
                                        actually 
                                        trying 
                                        to 
                                        find 
                                        some 
                                        stuff 
                                        to 
                                        sample 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        On 
                                        fait 
                                        quoi 
                                        c'matin? 
                            
                                        What 
                                        are 
                                        we 
                                        doing 
                                        this 
                                        morning? 
                            
                         
                        
                            
                                        J′sais 
                                        pas, 
                                        mais 
                                        il 
                                        est 
                                        15 
                                        heures... 
                                        Attends 
                                        écoute 
                                        ça! 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        know, 
                                        but 
                                        it's 
                                        3:00 
                                        pm... 
                                        Wait, 
                                        listen 
                                        to 
                                        this! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Edouard Ardan, Aurelien Cotentin
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.