Текст и перевод песни Casseurs Flowters - 20h13 - La nouvelle paire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20h13 - La nouvelle paire
8:13 PM - The New Pair
Et
maintenant...
voilà
la
nouvelle
paire!
And
now...
here's
the
new
pair!
C′est
quoi
les
news?
Déboule
en
pass
Navigo,
V12
What's
the
news?
Roll
in
with
a
Navigo
pass,
V12
Arrive
en
califourchon
sur
un
triple
Magnum
de
Grey
Goose
Arrive
riding
a
triple
magnum
of
Grey
Goose
Un
gros
Reebok
sur
les
shoes
Big
Reeboks
on
my
shoes
Chérie,
j'veux
juste
baiser,
me
raconte
pas
ta
life
comme
si
tu
voulais
que
j′t'épouse
Honey,
I
just
wanna
fuck,
don't
tell
me
your
life
story
like
you
want
me
to
marry
you
Tu
crois
encore
au
prince
charmant:
lance
un
appel
d'offre
You
still
believe
in
Prince
Charming:
launch
a
call
for
bids
Cherche
le
sur
Les
Copains
d′Avant:
lance
un
appel
d′offre
Look
for
him
on
Friends
Reunited:
launch
a
call
for
bids
Face
caméra,
j'vomis
mes
tripes,
comme
David
Hasselhoff
Facing
the
camera,
I
spill
my
guts,
like
David
Hasselhoff
Gringe
a
signé
sur
Label
5,
mazel
tov
Gringe
signed
with
Label
5,
mazel
tov
Si
tu
fumes
pendant
les
concerts,
on
vient
slammer
sur
ton
smartphone
If
you
smoke
during
concerts,
we'll
come
slam
on
your
smartphone
Ces
artistes
de
merde
vont
bientôt
chanter
les
Droits
d′l'Homme
These
shitty
artists
will
soon
be
singing
about
Human
Rights
Même
chez
l′marchand
d'glaces,
tu
pouvais
pas
payer
ton
Magnum
Even
at
the
ice
cream
vendor,
you
couldn't
pay
for
your
Magnum
Si
j′trouve
personne,
j'mettrais
ma
bite
dans
une
calzone
If
I
don't
find
anyone,
I'll
stick
my
dick
in
a
calzone
Blanc
avec
une
attitude,
qu'Eazy-E
m′pardonne
White
guy
with
an
attitude,
may
Eazy-E
forgive
me
Y′a
d'quoi
m′attirer
des
procès
dans
mon
dictaphone
There's
enough
to
get
me
sued
in
my
dictaphone
J'ai
du
mal
à
conduire
quand
j′écoute
la
musique,
sale
conne
I
can't
drive
properly
when
I
listen
to
music,
stupid
bitch
Oui,
t'es
bloqué,
mais
sois
dans
les
temps
quand
on
klaxonne
Yeah,
you're
stuck,
but
be
on
time
when
we
honk
Respecte
mon
son,
bordel
Respect
my
sound,
damn
it
Voilà
la
nouvelle
paire!
Here's
the
new
pair!
Si
t′as
des
nouvelles
baskets:
fais
voir
ta
nouvelle
paire
If
you
got
new
sneakers:
show
your
new
pair
Si
t'as
des
nouvelles
glasses:
fais
voir
ta
nouvelle
paire
If
you
got
new
glasses:
show
your
new
pair
Si
t'as
des
nouveaux
implants:
fais
voir
ta
nouvelle
paire
If
you
got
new
implants:
show
your
new
pair
Casseurs
Flowters:
voilà
la
nouvelle
paire
Casseurs
Flowters:
here's
the
new
pair
Si
t′as
des
nouvelles
enceintes:
fais
voir
ta
nouvelle
paire
If
you
got
new
speakers:
show
your
new
pair
Si
t′as
des
nouveaux
leggins:
fais
voir
ta
nouvelle
paire
If
you
got
new
leggings:
show
your
new
pair
Si
ta
mère
est
devenue
lesbienne:
fais
voir
ta
nouvelle
père
If
your
mom
became
a
lesbian:
show
your
new
dad
Casseurs
Flowters:
voilà
la
nouvelle
paire
Casseurs
Flowters:
here's
the
new
pair
Si
j'trouve
ton
CD
par
terre:
j′shoote
dedans
If
I
find
your
CD
on
the
ground:
I'll
kick
it
in
Si
tu
vois
des
types
enragés:
j'cours
devant
If
you
see
enraged
guys:
I'm
running
ahead
Plus
j′vieillis
et
plus
mes
principes
foutent
le
camp
The
older
I
get,
the
more
my
principles
go
to
hell
J'suis
bipolaire:
j′traîne
toujours
avec
deux
ours
blancs
I'm
bipolar:
I
always
hang
out
with
two
polar
bears
Gringe
fait
l'ours
avec
des
écolières
#PedoBear
Gringe
plays
the
bear
with
schoolgirls
#PedoBear
J'glisse
dans
ta
bouche
sans
prévenir,
comme
tes
premières
prémolaires
I
slip
into
your
mouth
without
warning,
like
your
first
premolars
J′vais
prendre
l′argent
du
rap,
et
m'arracher
à
Buenos
Aires
I'm
gonna
take
the
rap
money
and
run
off
to
Buenos
Aires
Si
tu
m′cherches:
j'serais
joignable
sur
mon
numéro
vert
If
you're
looking
for
me:
I'll
be
reachable
on
my
green
number
J′me
suis
fait
tellement
recaler,
j'aime
faire
la
fête
que
devant
les
discothèques
I've
been
rejected
so
much,
I
only
like
to
party
in
front
of
nightclubs
J′écoute
jamais
deux
choses:
tes
sons
et
c'que
les
filles
promettent
I
never
listen
to
two
things:
your
songs
and
what
girls
promise
J'arrive:
bandoulière
à
l′épaule,
équipé
d′mignonettes
I
arrive:
shoulder
strap,
equipped
with
miniatures
Laisse
le
Pokéball,
c'est
l′retour
de
la
Team
Rocket
Leave
the
Pokéball,
it's
the
return
of
Team
Rocket
Maillé
pour
garder
la
vie
sauve
Locked
and
loaded
to
stay
alive
Ne
plus
passer
des
chattes
aux
femmes
couguars
dans
mes
nuits
fauves:
j'essaye
encore
No
more
switching
from
pussies
to
cougars
in
my
wild
nights:
I'm
still
trying
Mec,
ton
rap
game
sent
la
guimauve
Dude,
your
rap
game
smells
like
marshmallow
Si
tu
penses
devenir
millionnaire
en
kickant
des
rimes
pauvres:
essaye
encore
If
you
think
you'll
become
a
millionaire
by
kicking
poor
rhymes:
try
again
Si
t′as
des
nouvelles
baskets:
fais
voir
ta
nouvelle
paire
If
you
got
new
sneakers:
show
your
new
pair
Si
t'as
des
nouvelles
glasses:
fais
voir
ta
nouvelle
paire
If
you
got
new
glasses:
show
your
new
pair
Si
t′as
des
nouveaux
implants:
fais
voir
ta
nouvelle
paire
If
you
got
new
implants:
show
your
new
pair
Casseurs
Flowters:
voilà
la
nouvelle
paire
Casseurs
Flowters:
here's
the
new
pair
Si
t'as
des
nouvelles
enceintes:
fais
voir
ta
nouvelle
paire
If
you
got
new
speakers:
show
your
new
pair
Si
t'as
des
nouveaux
leggins:
fais
voir
ta
nouvelle
paire
If
you
got
new
leggings:
show
your
new
pair
Si
ta
mère
est
devenue
lesbienne:
fais
voir
ta
nouvelle
père
If
your
mom
became
a
lesbian:
show
your
new
dad
Casseurs
Flowters:
voilà
la
nouvelle
paire
Casseurs
Flowters:
here's
the
new
pair
Casseurs
explosent
ta
boîte
crânienne
jusqu′à
la
fermeture
Casseurs
explode
your
skull
until
closing
time
Ecoute
l′album,
prends
un
coup
d'vieux,
attrape
des
vergetures
Listen
to
the
album,
feel
old,
get
stretch
marks
Laisse
moi
tâcher,
salir,
souiller,
tout
c′qu'il
t′reste
de
pur
Let
me
stain,
dirty,
defile,
everything
you
have
left
that's
pure
Ainsi
soit-il,
Gringe,
Benoît
16
mesures
So
be
it,
Gringe,
Benedict
16
bars
J'rappe
pas,
j′pontifie
I
don't
rap,
I
pontificate
Pousse
le
cerveau
des
fidèles
qui
zombifient
Push
the
brains
of
the
faithful
who
zombify
Mode
de
vie
nul
et
connexion
wi-fi
Zero
lifestyle
and
Wi-Fi
connection
Coca
plus
un
fond
d'whisky,
tous
fauchés
en
fin
d'mois
Coke
plus
a
splash
of
whiskey,
all
broke
at
the
end
of
the
month
J′lève
mon
verre
au
prochain
paiement
qu′on
va
faire
en
cinq
fois
I
raise
my
glass
to
the
next
payment
we'll
make
in
five
installments
Fermez
vos
gueules
quand
jcause,
whisky,
Coca,
Mentos
Shut
your
mouths
when
I
speak,
whiskey,
Coke,
Mentos
Tous
les
coups
sont
permis,
j'fais
l′grand
écart
à
la
Jean-Claude
All
blows
are
allowed,
I
do
the
splits
like
Jean-Claude
J'excelle
pas
dans
grand
chose,
à
part
dans
les
temps
d′pause
I
don't
excel
at
much,
except
during
breaks
J'fais
couler
ta
boîte
avant
la
fin
d′l'entretien
d'embauche
I'll
sink
your
company
before
the
end
of
the
job
interview
Gringe
et
Orel′:
voilà
les
Nobel
Gringe
and
Orel:
here
are
the
Nobels
On
arrive
sur
ton
paquet
d′clope,
comme
un
nuage
de
sauterelles
We
arrive
on
your
pack
of
cigarettes,
like
a
swarm
of
locusts
Tu
fais
des
singles
que
quand
tu
nettoies
les
chambres
de
l'hôtel
You
only
make
singles
when
you
clean
hotel
rooms
Si
t′as
des
nouvelles
baskets:
fais
voir
ta
nouvelle
paire
If
you
got
new
sneakers:
show
your
new
pair
Si
t'as
des
nouvelles
glasses:
fais
voir
ta
nouvelle
paire
If
you
got
new
glasses:
show
your
new
pair
Si
t′as
des
nouveaux
implants:
fais
voir
ta
nouvelle
paire
If
you
got
new
implants:
show
your
new
pair
Casseurs
Flowters:
voilà
la
nouvelle
paire
Casseurs
Flowters:
here's
the
new
pair
Si
t'as
des
nouvelles
enceintes:
fais
voir
ta
nouvelle
paire
If
you
got
new
speakers:
show
your
new
pair
Si
t′as
des
nouveaux
leggins:
fais
voir
ta
nouvelle
paire
If
you
got
new
leggings:
show
your
new
pair
Si
ta
mère
est
devenue
lesbienne:
fais
voir
ta
nouvelle
père
If
your
mom
became
a
lesbian:
show
your
new
dad
Casseurs
Flowters:
voilà
la
nouvelle
paire
Casseurs
Flowters:
here's
the
new
pair
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orelsan, Gringe, Pone, Frederic Cyrille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.