Casseurs Flowters - 20h13 - La nouvelle paire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Casseurs Flowters - 20h13 - La nouvelle paire




20h13 - La nouvelle paire
8:13 PM - The New Pair
Et maintenant... voilà la nouvelle paire!
And now... here's the new pair!
C′est quoi les news? Déboule en pass Navigo, V12
What's the news? Roll in with a Navigo pass, V12
Arrive en califourchon sur un triple Magnum de Grey Goose
Arrive riding a triple magnum of Grey Goose
Un gros Reebok sur les shoes
Big Reeboks on my shoes
Chérie, j'veux juste baiser, me raconte pas ta life comme si tu voulais que j′t'épouse
Honey, I just wanna fuck, don't tell me your life story like you want me to marry you
Tu crois encore au prince charmant: lance un appel d'offre
You still believe in Prince Charming: launch a call for bids
Cherche le sur Les Copains d′Avant: lance un appel d′offre
Look for him on Friends Reunited: launch a call for bids
Face caméra, j'vomis mes tripes, comme David Hasselhoff
Facing the camera, I spill my guts, like David Hasselhoff
Gringe a signé sur Label 5, mazel tov
Gringe signed with Label 5, mazel tov
Si tu fumes pendant les concerts, on vient slammer sur ton smartphone
If you smoke during concerts, we'll come slam on your smartphone
Ces artistes de merde vont bientôt chanter les Droits d′l'Homme
These shitty artists will soon be singing about Human Rights
Même chez l′marchand d'glaces, tu pouvais pas payer ton Magnum
Even at the ice cream vendor, you couldn't pay for your Magnum
Si j′trouve personne, j'mettrais ma bite dans une calzone
If I don't find anyone, I'll stick my dick in a calzone
Blanc avec une attitude, qu'Eazy-E m′pardonne
White guy with an attitude, may Eazy-E forgive me
Y′a d'quoi m′attirer des procès dans mon dictaphone
There's enough to get me sued in my dictaphone
J'ai du mal à conduire quand j′écoute la musique, sale conne
I can't drive properly when I listen to music, stupid bitch
Oui, t'es bloqué, mais sois dans les temps quand on klaxonne
Yeah, you're stuck, but be on time when we honk
Klaxonne
Honk
Klaxonne
Honk
Respecte mon son, bordel
Respect my sound, damn it
Voilà la nouvelle paire!
Here's the new pair!
Si t′as des nouvelles baskets: fais voir ta nouvelle paire
If you got new sneakers: show your new pair
Si t'as des nouvelles glasses: fais voir ta nouvelle paire
If you got new glasses: show your new pair
Si t'as des nouveaux implants: fais voir ta nouvelle paire
If you got new implants: show your new pair
Casseurs Flowters: voilà la nouvelle paire
Casseurs Flowters: here's the new pair
Si t′as des nouvelles enceintes: fais voir ta nouvelle paire
If you got new speakers: show your new pair
Si t′as des nouveaux leggins: fais voir ta nouvelle paire
If you got new leggings: show your new pair
Si ta mère est devenue lesbienne: fais voir ta nouvelle père
If your mom became a lesbian: show your new dad
Casseurs Flowters: voilà la nouvelle paire
Casseurs Flowters: here's the new pair
Si j'trouve ton CD par terre: j′shoote dedans
If I find your CD on the ground: I'll kick it in
Si tu vois des types enragés: j'cours devant
If you see enraged guys: I'm running ahead
Plus j′vieillis et plus mes principes foutent le camp
The older I get, the more my principles go to hell
J'suis bipolaire: j′traîne toujours avec deux ours blancs
I'm bipolar: I always hang out with two polar bears
Gringe fait l'ours avec des écolières #PedoBear
Gringe plays the bear with schoolgirls #PedoBear
J'glisse dans ta bouche sans prévenir, comme tes premières prémolaires
I slip into your mouth without warning, like your first premolars
J′vais prendre l′argent du rap, et m'arracher à Buenos Aires
I'm gonna take the rap money and run off to Buenos Aires
Si tu m′cherches: j'serais joignable sur mon numéro vert
If you're looking for me: I'll be reachable on my green number
J′me suis fait tellement recaler, j'aime faire la fête que devant les discothèques
I've been rejected so much, I only like to party in front of nightclubs
J′écoute jamais deux choses: tes sons et c'que les filles promettent
I never listen to two things: your songs and what girls promise
J'arrive: bandoulière à l′épaule, équipé d′mignonettes
I arrive: shoulder strap, equipped with miniatures
Laisse le Pokéball, c'est l′retour de la Team Rocket
Leave the Pokéball, it's the return of Team Rocket
Maillé pour garder la vie sauve
Locked and loaded to stay alive
Ne plus passer des chattes aux femmes couguars dans mes nuits fauves: j'essaye encore
No more switching from pussies to cougars in my wild nights: I'm still trying
Mec, ton rap game sent la guimauve
Dude, your rap game smells like marshmallow
Si tu penses devenir millionnaire en kickant des rimes pauvres: essaye encore
If you think you'll become a millionaire by kicking poor rhymes: try again
Si t′as des nouvelles baskets: fais voir ta nouvelle paire
If you got new sneakers: show your new pair
Si t'as des nouvelles glasses: fais voir ta nouvelle paire
If you got new glasses: show your new pair
Si t′as des nouveaux implants: fais voir ta nouvelle paire
If you got new implants: show your new pair
Casseurs Flowters: voilà la nouvelle paire
Casseurs Flowters: here's the new pair
Si t'as des nouvelles enceintes: fais voir ta nouvelle paire
If you got new speakers: show your new pair
Si t'as des nouveaux leggins: fais voir ta nouvelle paire
If you got new leggings: show your new pair
Si ta mère est devenue lesbienne: fais voir ta nouvelle père
If your mom became a lesbian: show your new dad
Casseurs Flowters: voilà la nouvelle paire
Casseurs Flowters: here's the new pair
Casseurs explosent ta boîte crânienne jusqu′à la fermeture
Casseurs explode your skull until closing time
Ecoute l′album, prends un coup d'vieux, attrape des vergetures
Listen to the album, feel old, get stretch marks
Laisse moi tâcher, salir, souiller, tout c′qu'il t′reste de pur
Let me stain, dirty, defile, everything you have left that's pure
Ainsi soit-il, Gringe, Benoît 16 mesures
So be it, Gringe, Benedict 16 bars
J'rappe pas, j′pontifie
I don't rap, I pontificate
Pousse le cerveau des fidèles qui zombifient
Push the brains of the faithful who zombify
Mode de vie nul et connexion wi-fi
Zero lifestyle and Wi-Fi connection
Coca plus un fond d'whisky, tous fauchés en fin d'mois
Coke plus a splash of whiskey, all broke at the end of the month
J′lève mon verre au prochain paiement qu′on va faire en cinq fois
I raise my glass to the next payment we'll make in five installments
Fermez vos gueules quand jcause, whisky, Coca, Mentos
Shut your mouths when I speak, whiskey, Coke, Mentos
Tous les coups sont permis, j'fais l′grand écart à la Jean-Claude
All blows are allowed, I do the splits like Jean-Claude
J'excelle pas dans grand chose, à part dans les temps d′pause
I don't excel at much, except during breaks
J'fais couler ta boîte avant la fin d′l'entretien d'embauche
I'll sink your company before the end of the job interview
Gringe et Orel′: voilà les Nobel
Gringe and Orel: here are the Nobels
On arrive sur ton paquet d′clope, comme un nuage de sauterelles
We arrive on your pack of cigarettes, like a swarm of locusts
Tu fais des singles que quand tu nettoies les chambres de l'hôtel
You only make singles when you clean hotel rooms
Si t′as des nouvelles baskets: fais voir ta nouvelle paire
If you got new sneakers: show your new pair
Si t'as des nouvelles glasses: fais voir ta nouvelle paire
If you got new glasses: show your new pair
Si t′as des nouveaux implants: fais voir ta nouvelle paire
If you got new implants: show your new pair
Casseurs Flowters: voilà la nouvelle paire
Casseurs Flowters: here's the new pair
Si t'as des nouvelles enceintes: fais voir ta nouvelle paire
If you got new speakers: show your new pair
Si t′as des nouveaux leggins: fais voir ta nouvelle paire
If you got new leggings: show your new pair
Si ta mère est devenue lesbienne: fais voir ta nouvelle père
If your mom became a lesbian: show your new dad
Casseurs Flowters: voilà la nouvelle paire
Casseurs Flowters: here's the new pair





Авторы: Orelsan, Gringe, Pone, Frederic Cyrille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.