Текст и перевод песни Casseurs Flowters - Si facile (Live)
Si facile (Live)
So Easy (Live)
Si
c'était
si
facile
If
it
were
so
easy
Tout
l'monde
le
f'rait
Everyone
would
do
it
Qui
tu
s'rais
pour
réussir
Who
would
you
be
to
succeed
Où
tous
les
autres
ont
échoués?
Where
all
the
others
have
failed?
Oublie
tes
rêves
Forget
your
dreams
Prétentieux
Pretentious
one
Redescends
sur
terre
Come
back
down
to
earth
Ou
tu
n'en
reviendras
jamais
Or
you'll
never
come
back
from
it
Montre-leur
que
t'es
fragile
Show
them
you're
fragile
Tu
tiens
pas
deux
s'condes
You
can't
last
two
seconds
Besoin
de
réconfort
Needing
comfort
Lève
toi
et
tombes
You
rise
and
fall
D'mandes
à
tes
nouveaux
potes
Ask
your
new
friends
D'puis
qu't'es
au
top
Since
you've
been
at
the
top
Ils
passent
leur
temps
à
te
faire
la
courte-echelle
They
spend
their
time
tripping
you
up
En
rêvant
qu'tu
t'effondre
Dreaming
of
your
downfall
Tu
vois
pas
qu'ils
veulent
être
toi
Can't
you
see
they
want
to
be
you
Même
pour
quelques
s'condes
Even
for
a
few
seconds
Qu'ils
rêvent
de
fame
That
they
dream
of
fame
En
priant
pour
qu'la
tienne
retombe
Praying
for
yours
to
fade
away
Tu
s'ras
du-per
You'll
be
fooled
Toi
qui
rêvais
d'être
dans
la
lumière
You
who
dreamed
of
being
in
the
spotlight
Comme
si
c'est
nous
qu'allions
te
faire
de
l'ombre
As
if
we
were
the
ones
who
would
cast
a
shadow
on
you
Ouais
on
est
tes
potes
Yeah,
we're
your
friends
Mais
bon
tu
changes
de
cap
But
hey,
you're
changing
course
Tu
nous
mets
sur
la
touche
You're
putting
us
on
the
sidelines
Maint'nant
qu'tous
ces
gens
te
flattent
Now
that
all
these
people
are
flattering
you
J'suis
pas
là
pour
critiquer
I'm
not
here
to
criticize
Ni
t'apprendre
le
rap
Nor
to
teach
you
rap
Mais
t'as
r'tourné
ta
veste
But
you've
turned
your
coat
Tous
les
jours
tu
changes
de
sappes
Every
day
you
change
your
clothes
Des
sacrifices?
Sacrifices?
Tout
c'que
j'vois
c'est
qu'à
force
de
prendre
le
cash
All
I
see
is
that
by
taking
the
cash
T'as
du
prendre
le
large
You
had
to
take
off
J'espère
que
toute
cette
merde
I
hope
all
this
shit
Ça
va
finir
par
te
rendre
barge
It's
gonna
end
up
driving
you
crazy
Si
c'était
si
facile
If
it
were
so
easy
Tout
l'monde
le
f'rait
Everyone
would
do
it
Qui
tu
s'rais
pour
réussir
Who
would
you
be
to
succeed
Où
tous
les
autres
ont
échoués?
Where
all
the
others
have
failed?
Oublie
tes
rêves
Forget
your
dreams
Prétentieux
Pretentious
one
Redescends
sur
terre
Come
back
down
to
earth
Ou
tu
n'en
reviendras
jamais
Or
you'll
never
come
back
from
it
Vas-y
fais
la
pute,
donnes
toi
en
spectacle
Go
ahead,
be
a
whore,
put
on
a
show
Quand
tu
dormiras
dans
la
rue
When
you
sleep
in
the
street
Tu
s'ras
toujours
à
coté
d'la
plaque
You'll
still
be
next
to
the
plaque
T'auras
des
crampes
d'estomac
You'll
have
stomach
cramps
Mais
c'est
pas
l'trac
But
it's
not
stage
fright
Quand
tes
gossses
auront
faim
When
your
kids
are
hungry
Essaye
de
leur
jouer
d'la
gratte
Try
playing
them
the
guitar
Essaye
d'leur
faire
un
rap
Try
making
them
a
rap
Essaye
de
l'auto-tuner
Try
to
auto-tune
it
T'auras
jamais
aucun
fan
You'll
never
have
any
fans
Essaye
de
t'auto-sucer
Try
to
suck
yourself
off
T'es
nul,
tu
vas
nulle
part,
A+B
You're
useless,
you're
going
nowhere,
A+B
Faire
semblant
d'avoir
du
talent
l'rendra
pas
plus
vrai
Pretending
to
have
talent
won't
make
it
more
real
Petit
con
d'bourgeois
Little
bourgeois
asshole
Le
mur
est
juste
en
face
The
wall
is
right
in
front
Vas-y
fonce
tout
droit
Go
ahead,
go
straight
ahead
Tu
vas
t'péter
les
dents
You're
gonna
break
your
teeth
Les
dents
ne
repoussent
pas
Teeth
don't
grow
back
N'attend
personne
Don't
wait
for
anyone
Puisque
personne
ne
compte
pour
toi
Since
no
one
matters
to
you
Tu
mérites
toutes
les
insultes
You
deserve
all
the
insults
Et
tu
r'viendra
chialer
mais
tu
s'ras
plus
l'bienvenue
And
you'll
come
back
crying
but
you
won't
be
welcome
anymore
Sache
que
des
gars
comme
toi
Know
that
guys
like
you
J'en
trouve
à
tous
les
coins
de
rue
I
find
them
on
every
street
corner
En
train
d'dire
aux
passants
Telling
passers-by
Qu'ils
ont
b'soin
d'thunes
That
they
need
money
Si
c'était
si
facile
If
it
were
so
easy
Tout
l'monde
le
f'rait
Everyone
would
do
it
Qui
tu
s'rais
pour
réussir
Who
would
you
be
to
succeed
Où
tous
les
autres
ont
échoués?
Where
all
the
others
have
failed?
Oublie
tes
rêves
Forget
your
dreams
Prétentieux
Pretentious
one
Redescends
sur
terre
Come
back
down
to
earth
Ou
tu
n'en
reviendras
jamais
Or
you'll
never
come
back
from
it
Si
tu
leur
demande
l'heure
If
you
ask
them
the
time
Ils
diront
qu'il
est
trop
tard
They'll
say
it's
too
late
Qu'
la
tienne
est
passée
That
yours
has
passed
Qu'on
n'rattrape
pas
les
retards
That
you
can't
catch
up
Que
l'chemin
qu'ils
ont
parcouru
That
the
path
they've
traveled
T'en
as
pas
fait
le
quart
You
haven't
done
a
quarter
of
it
Tu
t'mettras
a
nu
You'll
get
naked
Ils
te
tailleront
des
costards
They'll
tailor
you
suits
Si
tu
d'mandes
ta
route
If
you
ask
for
directions
Ils
diront
qu'elle
mène
à
rien
They'll
say
it
leads
to
nowhere
Que
la
place
des
gens
comme
toi
se
trouve
dans
les
gradins
That
the
place
of
people
like
you
is
in
the
stands
Ils
attacheront
tous
tes
rêves
de
grandeur
à
des
parpaings
They'll
tie
all
your
dreams
of
grandeur
to
cinder
blocks
Compte
pas
sur
eux
pour
te
tendre
la
main
Don't
count
on
them
to
lend
you
a
hand
Ils
tourneront
tout
c'que
tu
fais
en
ridicule
They'll
turn
everything
you
do
into
ridicule
Critiqu'rons
tes
textes
à
la
moindre
virgule
Criticize
your
lyrics
at
the
slightest
comma
Plus
tu
s'ras
honnête
plus
on
dira
qu'tu
simule
The
more
honest
you
are,
the
more
they'll
say
you're
faking
it
Prends
du
r'cul,
comment
t'as
fait
pour
dev'nir
aussi
nul?
Take
a
step
back,
how
did
you
become
so
bad?
Avec
le
temps
tu
finiras
par
les
croire
With
time,
you'll
end
up
believing
them
D'abord
tu
vas
douter
puis
tu
vas
perdre
espoir
First
you'll
doubt,
then
you'll
lose
hope
Un
jour
tu
croises
un
type
avec
la
même
histoire
One
day
you'll
meet
a
guy
with
the
same
story
Et
tu
repet'ras
And
you'll
repeat
Si
c'était
si
facile
If
it
were
so
easy
Tout
l'monde
le
f'rait
Everyone
would
do
it
Qui
tu
s'rais
pour
réussir
Who
would
you
be
to
succeed
Où
tous
les
autres
ont
échoués?
Where
all
the
others
have
failed?
Oublie
tes
rêves
Forget
your
dreams
Prétentieux
Pretentious
one
Redescends
sur
terre
Come
back
down
to
earth
Ou
tu
n'en
reviendras
jamais
Or
you'll
never
come
back
from
it
Si
c'était
si
facile
If
it
were
so
easy
Tout
l'monde
le
f'rait
Everyone
would
do
it
Qui
tu
s'rais
pour
réussir
Who
would
you
be
to
succeed
Où
tous
les
autres
ont
échoués
Where
all
the
others
have
failed?
Oublie
tes
rêves
Forget
your
dreams
Prétentieux
Pretentious
one
Redescends
sur
terre
Come
back
down
to
earth
Ou
tu
n'en
reviendras
jamais
Or
you'll
never
come
back
from
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - Orelsan, Alexis Rault, Guillaume Tranchant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.