Casseurs Flowters - Si facile - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Casseurs Flowters - Si facile




Si facile
Так просто
Si c'était si facile, tout l'monde le f'rait
Если бы это было так просто, все бы это делали
Qui tu s'rais pour réussir tous les autres ont échoués?
Кем бы ты была, чтобы преуспеть там, где все остальные потерпели неудачу?
Oublie tes rêves prétentieux, redescends sur terre
Забудь свои претенциозные мечты, спустись на землю
Ou tu n'en reviendras jamais
Или ты никогда не вернёшься оттуда
Montre-leur que t'es fragile, tu tiens pas deux s'condes
Покажи им, что ты хрупкая, ты не продержишься и двух секунд
Besoin de réconfort? Lève-toi et tombe
Нуждаешься в утешении? Поднимись и упади
D'mandes à tes nouveaux potes d'puis qu't'es au top
Спроси своих новых друзей, с тех пор как ты на вершине
Ils passent leur temps à te faire la courte-echelle en rêvant qu'tu t'effondres
Они всё время подставляют тебе подножку, мечтая, чтобы ты рухнула
Tu vois pas qu'ils veulent être toi même pour quelques s'condes?
Ты не видишь, что они хотят быть тобой хотя бы на несколько секунд?
Qu'ils rêvent de fame en priant pour qu'la tienne retombe?
Что они мечтают о славе, молясь, чтобы твоя угасла?
Tu s'ras du-per toi qui rêvais d'être dans la lumière
Ты будешь обманута, ты, мечтавшая быть в свете софитов
Comme si c'est nous qu'allions te faire de l'ombre
Как будто это мы собираемся тебя затмить
Ouais on est tes potes, mais bon tu changes de cap
Да, мы твои друзья, но ты меняешь курс
Tu nous mets sur la touche maint'nant qu'tous ces gens te flattent
Ты отстраняешь нас теперь, когда все эти люди тебе льстят
J'suis pas pour critiquer ni t'apprendre le rap
Я здесь не для того, чтобы критиковать или учить тебя рэпу
Mais t'as r'tourné ta veste tous les jours tu changes de sappes
Но ты меняешь взгляды каждый день, ты меняешь наряды
Des sacrifices?
Жертвы?
Tout c'que j'vois c'est qu'à force de prendre le cash, t'as du prendre le large
Всё, что я вижу, это то, что, беря деньги, ты стала от нас отдаляться
J'espère que toute cette merde, ça va finir par te rendre barge
Надеюсь, всё это дерьмо, в конце концов, сведёт тебя с ума
Si c'était si facile, tout l'monde le f'rait
Если бы это было так просто, все бы это делали
Qui tu s'rais pour réussir, tous les autres ont échoués?
Кем бы ты была, чтобы преуспеть там, где все остальные потерпели неудачу?
Oublie tes rêves prétentieux
Забудь свои претенциозные мечты
Redescends sur terre, ou tu n'en reviendras jamais
Спустись на землю, или ты никогда не вернёшься оттуда
Vas-y fais la pute, donnes toi en spectacle
Давай, будь шлюхой, устрой шоу
Quand tu dormiras dans la rue, tu s'ras toujours à coté d'la plaque
Когда будешь спать на улице, ты всё равно будешь не в своей тарелке
T'auras des crampes d'estomac, mais c'est pas l'trac
У тебя будут спазмы в желудке, но это не от травы
Quand tes gossses auront faim, essaye de leur jouer d'la gratte
Когда твои дети будут голодны, попробуй сыграть им на гитаре
Essaye d'leur faire un rap, essaye de l'auto-tuner
Попробуй зачитать им рэп, попробуй использовать автотюн
T'auras jamais aucun fan, essaye de t'auto-sucer
У тебя никогда не будет фанатов, попробуй сделать себе минет
T'es nul, tu vas nulle part, A+B
Ты ничтожество, ты никуда не денешься, A+B
Faire semblant d'avoir du talent l'rendra pas plus vrai
Притворяться, что у тебя есть талант, не сделает его реальным
Petit con d'bourgeois
Маленькая буржуазная сучка
Le mur est juste en face, vas-y fonce tout droit
Стена прямо перед тобой, давай, иди прямо
Tu vas t'péter les dents, les dents ne repoussent pas
Ты расшибёшь себе зубы, а зубы не отрастают
N'attend personne, puisque personne ne compte pour toi
Ни на кого не надейся, раз никто для тебя не важен
Bien sûr, tu mérites toutes les insultes
Конечно, ты заслуживаешь всех оскорблений
Et tu r'viendra chialer mais tu s'ras plus l'bienvenue
И ты вернёшься, чтобы поплакаться, но тебе больше не будут рады
Sache que des gars comme toi j"en trouve à tous les coins de rue
Знай, что таких, как ты, я встречаю на каждом углу
En train d'dire aux passants qu'ils ont b'soin d'thunes
Просящих у прохожих деньги
Si c'était si facile, tout l'monde le f'rait
Если бы это было так просто, все бы это делали
Qui tu s'rais pour réussir, tous les autres ont échoués?
Кем бы ты была, чтобы преуспеть там, где все остальные потерпели неудачу?
Oublie tes rêves, prétentieux
Забудь свои претенциозные мечты
Redescends sur terre, ou tu n'en reviendras jamais
Спустись на землю, или ты никогда не вернёшься оттуда
Si tu leur demande l'heure, ils diront qu'il est trop tard
Если ты спросишь у них время, они скажут, что уже слишком поздно
Que la tienne est passée, qu'on n'rattrape pas les retards
Что твоё время прошло, что опоздания не наверстать
Que l'chemin qu'ils ont parcouru, t'en as pas fait le quart
Что путь, который они прошли, ты не прошла и четверти
Tu t'mettras a nu, ils te tailleront des costards
Ты разденешься, они сошьют тебе костюмы
Et si tu d'mandes ta route, ils diront qu'elle mène à rien
И если ты спросишь дорогу, они скажут, что она никуда не ведёт
Que la place des gens comme toi se trouve dans les gradins
Что место таких, как ты, на трибунах
Ils attacheront tous tes rêves de grandeur à des parpaings
Они привяжут все твои мечты о величии к бетонным блокам
Compte pas sur eux pour te tendre la main
Не рассчитывай на то, что они протянут тебе руку помощи
Ils tourneront tout c'que tu fais en ridicule
Они будут высмеивать всё, что ты делаешь
Critiqu'rons tes textes à la moindre virgule
Критиковать твои тексты при малейшей запятой
Plus tu s'ras honnête plus on dira qu'tu simule
Чем ты будешь честнее, тем больше будут говорить, что ты притворяешься
Prends du r'cul, comment t'as fait pour dev'nir aussi nul?
Отойди назад, как ты умудрилась стать такой ничтожной?
Avec le temps tu finiras par les croire
Со временем ты начнёшь им верить
D'abord tu vas douter puis tu vas perdre espoir
Сначала ты будешь сомневаться, потом потеряешь надежду
Un jour tu croises un type avec la même histoire
Однажды ты встретишь парня с такой же историей
Et tu repet'ras
И ты повторишь
Si c'était si facile, tout l'monde le f'rait
Если бы это было так просто, все бы это делали
Qui tu s'rais pour réussir, tous les autres ont échoués?
Кем бы ты была, чтобы преуспеть там, где все остальные потерпели неудачу?
Oublie tes rêves, prétentieux
Забудь свои претенциозные мечты
Redescends sur terre, ou tu n'en reviendras jamais
Спустись на землю, или ты никогда не вернёшься оттуда
Si c'était si facile, tout l'monde le f'rait
Если бы это было так просто, все бы это делали
Qui tu s'rais pour réussir, tous les autres ont échoués?
Кем бы ты была, чтобы преуспеть там, где все остальные потерпели неудачу?
Oublie tes rêves, prétentieux
Забудь свои претенциозные мечты
Redescends sur terre, ou tu n'en reviendras jamais
Спустись на землю, или ты никогда не вернёшься оттуда





Авторы: Orelsan, Gringe, Alexis Rault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.