Casseurs Flowters - Xavier (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Casseurs Flowters - Xavier (Live)




Xavier (Live)
Xavier (Live)
Quand t'écoutes ma bande démo
When you listen to my demo tape
Ta maman tourne à l'apéro
Your mom switches to aperitif
Ton ex-meuf fait du XXX
Your ex-girlfriend does XXX
Ça fait six ans, que t'as l'même manteau
It's been six years, you've had the same coat
Après l'contrôle de l'alcootest
After the breathalyzer test
Une bagarre, rue d'la Roquette
A fight, on Roquette street
T'as un CDI d'vendeur d'moquette
You have a permanent contract selling carpets
Un dépôt d'plainte pour cause d'racket
A complaint filed for racketeering
Tu viens d'apprendre qu't'es héritier
You just learned you're an heir
T'aimes bien cogner ta vahiné
You like hitting your vahine
T'as le trou de balle, bien irrité
Your asshole is quite irritated
Le Bombay Sapphire, on l'boit congelé
Bombay Sapphire, we drink it frozen
Tu roules avec une fausse immat'
You drive with a fake license plate
J'ai des souvenirs de Télémaque
I have memories of Telemachus
Banane à l'assurance, pour des iMacs
Insurance scam, for iMacs
Quand tu sors, tu t'mets d'la laque
When you go out, you put on hairspray
Ta sœur tapine, sur un porte-avions
Your sister prostitutes herself on an aircraft carrier
On s'est encore trompé de wagon
We got on the wrong train again
Ton rottweiler, il secoue le ballon
Your Rottweiler shakes the ball
Ta maman t'fait lever le bâton
Your mom makes you get a rise
J'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête
I speak in your head, I speak in your head, I speak in your head
J'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête
I speak in your head, I speak in your head, I speak in your head
Comme le professeur Xavier, comme le professeur Xavier
Like Professor Xavier, like Professor Xavier
J'parle dans ta tête
I speak in your head
Lendemain d'descente, l'antillaise
The day after the descent, the Caribbean woman
Tu viens m'vider la crème anglaise
You come to empty my custard
Ton père remue la queue quand j'sors l'alaise
Your father wags his tail when I take out the bedpan
J'me secoue la nouille pour m'mettre à l'aise
I shake my noodle to get comfortable
T'es sortis du poste c'était hier
You got out of the police station yesterday
Dolce et Gaby sont morts un soir d'hiver
Dolce and Gaby died one winter evening
Prise allume-cigare sur ta glacière
Cigarette lighter socket on your cooler
Sur ta XXX en marche arrière
On your XXX in reverse
J'étais pompiste, j'suis en retard
I was a gas station attendant, I'm late
Ton père homo, il est fendard
Your gay father, he's a funny guy
Guizmo c'est abidi qui dit au revoir
Guizmo is abidi who says goodbye
C'est dans les cheveux qu'j'mets les mollards
It's in my hair that I put the money
Nono le petit robot farceur
Nono the little prankster robot
Ton frère obèse en débardeur
Your obese brother in a tank top
On a perdu un réacteur
We lost a reactor
Pas d'coca dans l'Johnnie Walker
No coke in the Johnnie Walker
Ton daron s'est fait avoir par le Riri
Your dad got screwed by Riri
La Parkinson a eu Marty
Parkinson's got Marty
Mallaury à poil dans l'show d'Jacky
Mallaury naked on Jacky's show
Les bornes d'arcades sont chez Ricky
The arcade machines are at Ricky's
Pas d'projet réa' chez XXX mardi
No directing project at XXX Tuesday
Le film de cul des parents d'Couly
The sex tape of Couly's parents
Cirer des pompes c'est c'que faisait Quincy
Shining shoes is what Quincy did
Fofona était habillée en ADDI
Fofona was dressed in ADDI
Prends pas d'l'a S, on t'a averti
Don't take the A S, we warned you
Bon appétit, bombe à képi
Enjoy your meal, bomb in a kepi
Ton cadeau de Noël, c'est des atémis
Your Christmas present is some atémis
T'as un serre-tête Hello Kitty
You have a Hello Kitty headband
J'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête
I speak in your head, I speak in your head, I speak in your head
J'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête
I speak in your head, I speak in your head, I speak in your head
Comme le professeur Xavier, comme le professeur Xavier
Like Professor Xavier, like Professor Xavier
J'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête
I speak in your head, I speak in your head, I speak in your head
J'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête
I speak in your head, I speak in your head, I speak in your head
Comme le professeur Xavier, comme le professeur Xavier
Like Professor Xavier, like Professor Xavier
J'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête
I speak in your head, I speak in your head
Comme le professeur Xavier
Like Professor Xavier





Авторы: Contient Un Sample De Kavinsky "nightcall", Diamond Deuklo, Simon Lesaint, The Toxic Avenger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.