Текст и перевод песни Casseurs Flowters - Xavier (Live)
Xavier (Live)
Xavier (Live)
Quand
t'écoutes
ma
bande
démo
When
you
listen
to
my
demo
tape
Ta
maman
tourne
à
l'apéro
Your
mom
switches
to
aperitif
Ton
ex-meuf
fait
du
XXX
Your
ex-girlfriend
does
XXX
Ça
fait
six
ans,
que
t'as
l'même
manteau
It's
been
six
years,
you've
had
the
same
coat
Après
l'contrôle
de
l'alcootest
After
the
breathalyzer
test
Une
bagarre,
rue
d'la
Roquette
A
fight,
on
Roquette
street
T'as
un
CDI
d'vendeur
d'moquette
You
have
a
permanent
contract
selling
carpets
Un
dépôt
d'plainte
pour
cause
d'racket
A
complaint
filed
for
racketeering
Tu
viens
d'apprendre
qu't'es
héritier
You
just
learned
you're
an
heir
T'aimes
bien
cogner
ta
vahiné
You
like
hitting
your
vahine
T'as
le
trou
de
balle,
bien
irrité
Your
asshole
is
quite
irritated
Le
Bombay
Sapphire,
on
l'boit
congelé
Bombay
Sapphire,
we
drink
it
frozen
Tu
roules
avec
une
fausse
immat'
You
drive
with
a
fake
license
plate
J'ai
des
souvenirs
de
Télémaque
I
have
memories
of
Telemachus
Banane
à
l'assurance,
pour
des
iMacs
Insurance
scam,
for
iMacs
Quand
tu
sors,
tu
t'mets
d'la
laque
When
you
go
out,
you
put
on
hairspray
Ta
sœur
tapine,
sur
un
porte-avions
Your
sister
prostitutes
herself
on
an
aircraft
carrier
On
s'est
encore
trompé
de
wagon
We
got
on
the
wrong
train
again
Ton
rottweiler,
il
secoue
le
ballon
Your
Rottweiler
shakes
the
ball
Ta
maman
t'fait
lever
le
bâton
Your
mom
makes
you
get
a
rise
J'parle
dans
ta
tête,
j'parle
dans
ta
tête,
j'parle
dans
ta
tête
I
speak
in
your
head,
I
speak
in
your
head,
I
speak
in
your
head
J'parle
dans
ta
tête,
j'parle
dans
ta
tête,
j'parle
dans
ta
tête
I
speak
in
your
head,
I
speak
in
your
head,
I
speak
in
your
head
Comme
le
professeur
Xavier,
comme
le
professeur
Xavier
Like
Professor
Xavier,
like
Professor
Xavier
J'parle
dans
ta
tête
I
speak
in
your
head
Lendemain
d'descente,
l'antillaise
The
day
after
the
descent,
the
Caribbean
woman
Tu
viens
m'vider
la
crème
anglaise
You
come
to
empty
my
custard
Ton
père
remue
la
queue
quand
j'sors
l'alaise
Your
father
wags
his
tail
when
I
take
out
the
bedpan
J'me
secoue
la
nouille
pour
m'mettre
à
l'aise
I
shake
my
noodle
to
get
comfortable
T'es
sortis
du
poste
c'était
hier
You
got
out
of
the
police
station
yesterday
Dolce
et
Gaby
sont
morts
un
soir
d'hiver
Dolce
and
Gaby
died
one
winter
evening
Prise
allume-cigare
sur
ta
glacière
Cigarette
lighter
socket
on
your
cooler
Sur
ta
XXX
en
marche
arrière
On
your
XXX
in
reverse
J'étais
pompiste,
j'suis
en
retard
I
was
a
gas
station
attendant,
I'm
late
Ton
père
homo,
il
est
fendard
Your
gay
father,
he's
a
funny
guy
Guizmo
c'est
abidi
qui
dit
au
revoir
Guizmo
is
abidi
who
says
goodbye
C'est
dans
les
cheveux
qu'j'mets
les
mollards
It's
in
my
hair
that
I
put
the
money
Nono
le
petit
robot
farceur
Nono
the
little
prankster
robot
Ton
frère
obèse
en
débardeur
Your
obese
brother
in
a
tank
top
On
a
perdu
un
réacteur
We
lost
a
reactor
Pas
d'coca
dans
l'Johnnie
Walker
No
coke
in
the
Johnnie
Walker
Ton
daron
s'est
fait
avoir
par
le
Riri
Your
dad
got
screwed
by
Riri
La
Parkinson
a
eu
Marty
Parkinson's
got
Marty
Mallaury
à
poil
dans
l'show
d'Jacky
Mallaury
naked
on
Jacky's
show
Les
bornes
d'arcades
sont
chez
Ricky
The
arcade
machines
are
at
Ricky's
Pas
d'projet
réa'
chez
XXX
mardi
No
directing
project
at
XXX
Tuesday
Le
film
de
cul
des
parents
d'Couly
The
sex
tape
of
Couly's
parents
Cirer
des
pompes
c'est
c'que
faisait
Quincy
Shining
shoes
is
what
Quincy
did
Fofona
était
habillée
en
ADDI
Fofona
was
dressed
in
ADDI
Prends
pas
d'l'a
S,
on
t'a
averti
Don't
take
the
A
S,
we
warned
you
Bon
appétit,
bombe
à
képi
Enjoy
your
meal,
bomb
in
a
kepi
Ton
cadeau
de
Noël,
c'est
des
atémis
Your
Christmas
present
is
some
atémis
T'as
un
serre-tête
Hello
Kitty
You
have
a
Hello
Kitty
headband
J'parle
dans
ta
tête,
j'parle
dans
ta
tête,
j'parle
dans
ta
tête
I
speak
in
your
head,
I
speak
in
your
head,
I
speak
in
your
head
J'parle
dans
ta
tête,
j'parle
dans
ta
tête,
j'parle
dans
ta
tête
I
speak
in
your
head,
I
speak
in
your
head,
I
speak
in
your
head
Comme
le
professeur
Xavier,
comme
le
professeur
Xavier
Like
Professor
Xavier,
like
Professor
Xavier
J'parle
dans
ta
tête,
j'parle
dans
ta
tête,
j'parle
dans
ta
tête
I
speak
in
your
head,
I
speak
in
your
head,
I
speak
in
your
head
J'parle
dans
ta
tête,
j'parle
dans
ta
tête,
j'parle
dans
ta
tête
I
speak
in
your
head,
I
speak
in
your
head,
I
speak
in
your
head
Comme
le
professeur
Xavier,
comme
le
professeur
Xavier
Like
Professor
Xavier,
like
Professor
Xavier
J'parle
dans
ta
tête,
j'parle
dans
ta
tête
I
speak
in
your
head,
I
speak
in
your
head
Comme
le
professeur
Xavier
Like
Professor
Xavier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Contient Un Sample De Kavinsky "nightcall", Diamond Deuklo, Simon Lesaint, The Toxic Avenger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.