Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juventude Transviada (Live)
Verirrte Jugend (Live)
Lava
roupa
todo
dia,
que
agonia
Wäscht
jeden
Tag
Wäsche,
welch
eine
Qual
Na
quebrada
da
soleira,
que
chovia
Am
Sprung
in
der
Schwelle,
wo
es
regnete
Até
sonhar
de
madrugada,
uma
moça
sem
mancada
Sogar
im
Morgengrauen
träumen,
ein
Mädchen
ohne
Fehltritt
Uma
mulher
não
deve
vacilar
Eine
Frau
darf
nicht
wanken
Eu
entendo
a
juventude
transviada
Ich
verstehe
die
verirrte
Jugend
E
o
auxílio
luxuoso
de
um
pandeiro
Und
die
luxuriöse
Hilfe
eines
Pandeiros
Até
sonhar
de
madrugada,
uma
moça
sem
mancada
Sogar
im
Morgengrauen
träumen,
ein
Mädchen
ohne
Fehltritt
Uma
mulher
não
deve
vacilar
Eine
Frau
darf
nicht
wanken
Cada
cara
representa
uma
mentira
Jedes
Gesicht
stellt
eine
Lüge
dar
Nascimento,
vida
e
morte,
quem
diria
Geburt,
Leben
und
Tod,
wer
hätte
das
gedacht
Até
sonhar
de
madrugada,
uma
moça
sem
mancada
Sogar
im
Morgengrauen
träumen,
ein
Mädchen
ohne
Fehltritt
Uma
mulher
não
deve
vacilar
Eine
Frau
darf
nicht
wanken
Hoje
pode
transformar,
e
o
que
diria
a
juventude
Heute
kann
sich
verwandeln,
und
was
würde
die
Jugend
sagen
Um
dia
você
vai
chorar,
vejo
clara
as
fantasias
Eines
Tages
wirst
du
weinen,
ich
sehe
die
Fantasien
klar
Lava
roupa
todo
dia,
que
agonia
Wäscht
jeden
Tag
Wäsche,
welch
eine
Qual
Na
quebrada
da
soleira,
que
chovia
Am
Sprung
in
der
Schwelle,
wo
es
regnete
Até
sonhar
de
madrugada,
uma
moça
sem
mancada
Sogar
im
Morgengrauen
träumen,
ein
Mädchen
ohne
Fehltritt
Uma
mulher
não
deve
vacilar
Eine
Frau
darf
nicht
wanken
Eu
entendo
a
juventude
transviada
Ich
verstehe
die
verirrte
Jugend
E
o
auxílio
luxuoso
de
um
pandeiro
Und
die
luxuriöse
Hilfe
eines
Pandeiros
Até
sonhar
de
madrugada,
uma
moça
sem
mancada
Sogar
im
Morgengrauen
träumen,
ein
Mädchen
ohne
Fehltritt
Uma
mulher
não
deve
vacilar
Eine
Frau
darf
nicht
wanken
Até
sonhar
de
madrugada,
uma
moça
sem
mancada
Sogar
im
Morgengrauen
träumen,
ein
Mädchen
ohne
Fehltritt
Uma
mulher
não
deve
vacilar
Eine
Frau
darf
nicht
wanken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Carlos Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.