Cassiane - Basta Uma Palavra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cassiane - Basta Uma Palavra




Basta Uma Palavra
Достаточно одного слова
Vou contar-lhe a história de um coxo
Расскажу тебе историю про хромого,
Que queria mergulhar sua agonia
Который хотел погрузить свою боль
Nas águas de um tanque pra se curar
В воды купальни, чтобы исцелиться,
Mas chegar não podia
Но добраться туда не мог.
Ajuda não conseguia
Помощи он не находил,
Um amigo ele não tinha para o levar
Друга у него не было, чтобы отнести его.
Foi quando por ali passava o Homem de Nazaré (Homem de Nazaré)
И вот мимо проходил Человек из Назарета (Человек из Назарета)
Ele mandou doença embora, deu-lhe vitória
Он прогнал болезнь, даровал ему победу
E o pôs de (e o pôs de pé)
И поставил его на ноги поставил его на ноги)
Basta uma palavra (basta uma palavra), uma palavra apenas
Достаточно одного слова (достаточно одного слова), всего одного слова
O mundo e seu sistema caem aos seus pés (Uh, uh, uh)
Мир и его система падут к твоим ногам (О, о, о)
Não enfermidade (não enfermidade), nem peste ou fome
Нет болезни (нет болезни), ни чумы, ни голода
É chamar o Homem de Nazaré chamar o Homem de Nazaré)
Стоит только позвать Человека из Назарета (стоит только позвать Человека из Назарета)
Basta uma palavra (basta uma palavra) e toda terra treme
Достаточно одного слова (достаточно одного слова) и вся земля дрожит
Em meio a densas trevas faz brilhar a luz (Uh, uh, uh)
Среди густой тьмы оно заставляет сиять свет (О, о, о)
Muralhas à sua frente (muralhas à sua frente) vão cair, não temas
Стены перед тобой (стены перед тобой) падут, не бойся
É clamar o santo nome de Jesus clamar o santo nome de Jesus)
Стоит только призывать святое имя Иисуса (стоит только призывать святое имя Иисуса)
E hoje aqui está passando o Homem de Nazaré (o Homem de Nazaré)
И сегодня здесь проходит Человек из Назарета (Человек из Назарета)
Ele vai mandar doença embora
Он прогонит болезнь,
Vai dar vitória e te por de (te pôr de pé)
Дарует победу и поставит тебя на ноги (поставит тебя на ноги)
Basta uma palavra, uma palavra apenas
Достаточно одного слова, всего одного слова
O mundo e seu sistema caem aos seus pés (Uh, uh, uh)
Мир и его система падут к твоим ногам (О, о, о)
Não enfermidade (não enfermidade), nem peste ou fome
Нет болезни (нет болезни), ни чумы, ни голода
É chamar o Homem de Nazaré chamar o Homem de Nazaré)
Стоит только позвать Человека из Назарета (стоит только позвать Человека из Назарета)
Basta uma palavra (basta uma palavra) e toda terra treme
Достаточно одного слова (достаточно одного слова) и вся земля дрожит
Em meio a densas trevas faz brilhar a luz
Среди густой тьмы оно заставляет сиять свет
Muralhas à sua frente (muralhas à sua frente) vão cair, não temas
Стены перед тобой (стены перед тобой) падут, не бойся
É clamar o santo nome de Jesus clamar o santo nome de Jesus)
Стоит только призывать святое имя Иисуса (Стоит только призывать святое имя Иисуса)
Basta uma palavra (Uma palavra apenas)
Достаточно одного слова (Всего одного слова)
O mundo e seu sistema caem aos seus pés (Uh, uh, uh)
Мир и его система падут к твоим ногам (О, о, о)
Não enfermidade (não enfermidade), nem peste ou fome
Нет болезни (нет болезни), ни чумы, ни голода
É chamar o Homem de Nazaré chamar o Homem de Nazaré)
Стоит только позвать Человека из Назарета (стоит только позвать Человека из Назарета)
Basta uma palavra (basta uma palavra) e toda terra treme
Достаточно одного слова (достаточно одного слова) и вся земля дрожит
Em meio a densas trevas faz brilhar a luz (Uh, uh, uh)
Среди густой тьмы оно заставляет сиять свет (О, о, о)
Muralhas à sua frente (muralhas à sua frente) vão cair, não temas
Стены перед тобой (стены перед тобой) падут, не бойся
É clamar o santo nome de Jesus clamar o santo nome de Jesus)
Стоит только призывать святое имя Иисуса (стоит только призывать святое имя Иисуса)
O nome de Jesus
Имя Иисуса
É clamar o santo nome de Jesus
Стоит только призывать святое имя Иисуса





Авторы: Léa Mendonça


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.