Cassiane - Cheiro de Vitória - Playback - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cassiane - Cheiro de Vitória - Playback




Cheiro de Vitória - Playback
Victory's Smell - Playback
Quem é o homem que teve o poder de andar sobre o mar?
Who is the man who had the power to walk on the sea?
Quem é Ele que pode fazer o mar se calar?
Who is He who can make the sea be silent?
No momento em que a tempestade vier te afogar
In the moment when the storm comes to drown you
Ele vem com toda autoridade e manda acalmar
He comes with all his authority and commands it to calm down
Quem é o homem que teve o poder de fazer Israel
Who is the man who had the power to make Israel
Caminhar por entre as águas do Mar Vermelho
Walk among the waters of the Red Sea?
Fez caminho no meio do mar
He made a way in the middle of the sea
Para o povo de Israel passar
For the people of Israel to pass through
Do outro lado com os pés enxutos
On the other side with dry feet
Puderam cantar: O hino da vitória
They were able to sing: The hymn of victory
Quando estiver frente ao mar
When you are facing the sea
E não puder atravessar
And you cannot cross it
Chame este homem com
Call on this man with faith
Ele abre o mar
Only He opens the sea
Não tenha medo irmão
Don't be afraid, brother
Se atrás vem faraó
If pharaoh comes after you
Deus vai te atravessar
God will take you across
E você vai entoar o hino da vitória
And you will sing the hymn of victory
Toda vez que o Mar Vermelho tiver que passar
Every time you have to cross the Red Sea
Chame logo este homem para te ajudar
Call on this man to help you
É nas horas mais difíceis que Ele mais te
It is in the most difficult times that He sees you the most
Pode chamar este homem que Ele tem poder
You can call on this man who has power
Se passares pelo fogo não vai te queimar
If you pass through the fire, it will not burn you
Se nas águas tu passares não vão te afogar
If you pass through the waters, they will not drown you
Faça como Israel que o mar atravessou
Do as Israel did and crossed the sea
E no nome do Senhor um hino de vitória, do outro lado cantou
And in the name of the Lord, a hymn of victory, on the other side sang
Quem é o homem que teve o poder de andar sobre o mar?
Who is the man who had the power to walk on the sea?
Quem é Ele que pode fazer o mar se calar?
Who is He who can make the sea be silent?
No momento em que a tempestade vier te afogar
In the moment when the storm comes to drown you
Ele vem com toda autoridade e manda acalmar
He comes with all his authority and commands it to calm down
Quem é o homem que teve o poder de fazer Israel
Who is the man who had the power to make Israel
Caminhar por entre as águas do Mar Vermelho
Walk among the waters of the Red Sea?
Fez caminho no meio do mar
He made a way in the middle of the sea
Para o povo de Israel passar
For the people of Israel to pass through
Do outro lado com os pés enxutos
On the other side with dry feet
Puderam cantar: O hino da vitória
They were able to sing: The hymn of victory
Quando estiver frente ao mar
When you are facing the sea
E não puder atravessar
And you cannot cross it
Chame este homem com
Call on this man with faith
Ele abre o mar
Only He opens the sea
Não tenha medo irmão
Don't be afraid, brother
Se atrás vem faraó
If pharaoh comes after you
Deus vai te atravessar
God will take you across
E você vai entoar o hino da vitória
And you will sing the hymn of victory
Toda vez que o Mar Vermelho tiver que passar
Every time you have to cross the Red Sea
Chame logo este homem para te ajudar
Call on this man to help you
É nas horas mais difíceis que Ele mais te
It is in the most difficult times that He sees you the most
Pode chamar este homem que Ele tem poder
You can call on this man who has power
Se passares pelo fogo não vai te queimar
If you pass through the fire, it will not burn you
Se nas águas tu passares não vão te afogar
If you pass through the waters, they will not drown you
Faça como Israel que o mar atravessou
Do as Israel did and crossed the sea
E no nome do Senhor um hino de vitória, do outro lado cantou
And in the name of the Lord, a hymn of victory, on the other side sang
(End)
(End)





Авторы: Freire Anderson Ricardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.