Текст и перевод песни Cassiane - Cristo ou Barrabás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristo ou Barrabás
Христос или Варрава
Estando
ele
ainda
falando
Пока
Он
еще
говорил,
Chega
de
repente
a
multidão
Внезапно
пришла
толпа,
Com
ela
ia
Judas
e
apenas
um
beijo
С
ней
шел
Иуда,
и
всего
лишь
один
поцелуй
Inicia
a
triste
cena
de
uma,
traição
Начал
печальную
сцену
предательства.
Prenderam
meu
Jesus
Они
схватили
моего
Иисуса,
Como
bandido
fosse
Как
будто
Он
был
бандитом,
Procurando
algo
que
o
condenasse
Ища
что-то,
что
могло
бы
Его
осудить,
Mas
nada
conseguiram
encontrar
Но
ничего
не
смогли
найти.
Meu
Jesus,
como
ovelha
muda
Мой
Иисус,
как
безгласный
агнец,
Se
deixou
crucificar
Позволил
Себя
распять.
Cristo
ou
Barrabás
Христос
или
Варрава,
A
quem
querem
que
eu
solte
Кого
вы
хотите,
чтобы
я
отпустила?
Cristo
ou
Barrabás
qual
vai
conhecer
a
morte
Христос
или
Варрава,
кто
познает
смерть?
Solte
Barrabás
Отпусти
Варраву,
Gritava
a
alucinada
multidão
Кричала
обезумевшая
толпа.
Crucifica
Cristo,
crucifica-o
então
Распни
Христа,
распни
Его!
Rasgaram
suas
vestes
e
sobre
elas,
lançaram
sorte
Они
разорвали
Его
одежды
и
бросили
на
них
жребий.
Coroa
de
espinhos
Терновый
венец,
Iniciou,
o
ritual
de
morte
Начался
ритуал
смерти.
Em
meio
a
tanta
dor
Среди
такой
боли
Jesus
os
perdoou
e
entregou
Иисус
простил
их
и
предал
Ao
pai
o
seu
espírito,
e
assim
expirou
Отцу
Свой
дух,
и
так
испустил
дух.
A
terra
estremeceu
Земля
содрогнулась,
O
sol
não
mais
brilhou
Солнце
больше
не
светило,
O
véu
do
templo,
de
alto
a
baixo
se
rasgou
Завеса
храма
сверху
донизу
разодралась.
O
inferno
começou
a
comemorar
Ад
начал
праздновать,
O
inimigo
achava
que
agora,
iria
reinar
Враг
думал,
что
теперь
будет
царствовать.
Foi
quando
de
repente,
o
inferno
parou
Но
вдруг
ад
замер,
E
um
grande
barulho,
lá
se
escutou
И
раздался
громкий
шум.
Eram
os
passos
marcantes
de
um
vencedor
Это
были
твердые
шаги
победителя,
Jesus
está
vivo,
Ele
ressuscitou
Иисус
жив,
Он
воскрес!
(Recussitou)
nem
mesmo
a
morte
o
segurou
(Воскрес!)
Даже
смерть
не
удержала
Его.
(Recussitou)
o
véu
do
templo
se
rasgou
(Воскрес!)
Завеса
храма
разодралась.
(Ressuscitou)
a
terra
inteira
estremeceu
(Воскрес!)
Вся
земля
содрогнулась.
Ele
ressuscitou...
Он
воскрес...
Ele
ressuscitou
Он
воскрес!
(Recussitou)
pra
mudar
a
minha
história
(Воскрес!),
Чтобы
изменить
мою
историю.
(Jesus
recussitou)
Jesus
está
vivo
(Иисус
воскрес!)
Иисус
жив!
(Recussitou)
hoje,
eu
posso
cantar
(Воскрес!)
Сегодня
я
могу
петь.
(Ele
recussitou)
sou
livre,
livre,
livre
(Он
воскрес!)
Я
свободна,
свободна,
свободна!
(Ressuscitou)
nem
mesmo
a
morte
o
segurou
(Воскрес!)
Даже
смерть
не
удержала
Его.
(Ressuscitou)
o
véu
do
templo
se
rasgou
(Воскрес!)
Завеса
храма
разодралась.
(Ressuscitou)
a
terra
inteira
estremeceu
(Воскрес!)
Вся
земля
содрогнулась.
(Ele
ressuscitou)
ele
recussitou
(Он
воскрес!)
Он
воскрес!
(Ressuscitou,
ressuscitou),
ressuscitou,
recussitou,
(recussitou)
(Воскрес,
воскрес!),
Воскрес,
воскрес,
(воскрес!)
Meu
mestre
ressuscitou
(Ele
recussitou)
Мой
Учитель
воскрес!
(Он
воскрес!)
Cordeiro
santo
que
venceu
Святой
Агнец,
победивший!
Te
adoro
Я
поклоняюсь
Тебе,
Amado
Rei
Возлюбленный
Царь,
Te
exalto,
pelo
que
és
me
renderei
aos
teus
pés
Я
превозношу
Тебя,
за
то,
Кто
Ты
есть,
я
склонюсь
к
Твоим
ногам.
Só
tu
és
santo
Только
Ты
свят.
Pelo
que
és,
me
renderei
aos
teus
pés
За
то,
Кто
Ты
есть,
я
склонюсь
к
Твоим
ногам.
Só
tu
és
santo
(santo)
Только
Ты
свят
(свят).
Santo
(santo)
Свят
(свят).
(Recussitou)
nem
mesmo
a
morte
o
segurou
(Воскрес!)
Даже
смерть
не
удержала
Его.
(Recussitou)
o
véu
do
templo
se
rasgou
(Воскрес!)
Завеса
храма
разодралась.
(Ressuscitou)
a
terra
inteira
estremeceu
(Воскрес!)
Вся
земля
содрогнулась.
(Ele
ressuscitou)
(Он
воскрес!)
Ele
ressuscitou
Он
воскрес!
(Recussitou)
pra
mudar
a
minha
história
(Воскрес!),
Чтобы
изменить
мою
историю.
(Jesus
recussitou)
Jesus
está
vivo
(Иисус
воскрес!)
Иисус
жив!
(Recussitou)
hoje,
eu
posso
cantar
(Воскрес!)
Сегодня
я
могу
петь.
(Ele
recussitou)
sou
livre,
livre,
livre
(Он
воскрес!)
Я
свободна,
свободна,
свободна!
(Ressuscitou)
nem
mesmo
a
morte
o
segurou
(Воскрес!)
Даже
смерть
не
удержала
Его.
(Ressuscitou)
o
véu
do
templo
se
rasgou
(Воскрес!)
Завеса
храма
разодралась.
(Ressuscitou)
a
terra
inteira
estremeceu
(Воскрес!)
Вся
земля
содрогнулась.
(Ele
ressuscitou)
ele
recussitou
(Он
воскрес!)
Он
воскрес!
(Ressuscitou,
ressuscitou),
ressuscitou,
(recussitou),
recussitou
(Воскрес,
воскрес!),
Воскрес,
(воскрес!),
воскрес!
Ele
ressuscitou
Он
воскрес!
O
meu
mestre,
ressuscitou
Мой
Учитель
воскрес!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guimaraes Cassiane Santana Santos Manhaes, Santos Vania Elaine Rodrigues Dos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.