Текст и перевод песни Cassiane - Sobre as Ondas do Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh!
Por
que
duvidar
О!
Почему
вы
сомневаетесь
Sobre
as
ondas
do
mar
По
волнам
океана
Quando
cristo
caminho
abriu?
Когда
христос
открыл
путь?
Quando
forçado
és,
contra
as
ondas
lutar
Когда
ты
вынужден,
против
волны
бороться
Seu
amor
a
ti
quer
revelar
Его
любовь
к
тебе
хотят
показать
Solta
o
cabo
da
nau
Сними
кабель
nau
Toma
os
remos
na
mão
Он
берет
весла
в
руки
E
navega
com
fé
em
Jesus
И
переходит
с
верой
в
Иисуса
E
então,
tu
verás
que
bonança
se
faz
И
тогда,
ты
увидишь,
что
тишина
делает
Pois
com
ele,
seguro
serás
Поскольку
с
ним,
страхование
будешь
Trevas
vem
te
assustar
Тьма
приходит
тебя
напугать
Tempestades
no
mar?
Бури
на
море?
Da
montanha
o
mestre
te
vê
Горный
мастер
видит
E
na
tribulação
И
в
скорби
Ele
vem
socorrer
Он
приходит
на
помощь
Sua
mão
bem
te
pode
suster
Его
рука
тебе
может
устоять
Solta
o
cabo
da
nau
Сними
кабель
nau
Toma
os
remos
na
mão
Он
берет
весла
в
руки
E
navega
com
fé
em
Jesus
И
переходит
с
верой
в
Иисуса
E
então,
tu
verás
que
bonança
se
faz
И
тогда,
ты
увидишь,
что
тишина
делает
Pois
com
ele,
seguro
serás
Поскольку
с
ним,
страхование
будешь
Podes
tu
recordar
Можешь
ли
ты
вспомнить
Maravilhas,
sem
par?
Чудеса,
без
пары?
No
deserto
ao
povo
fartou
В
пустыне
народ
насытился
E
o
mesmo
poder
И
даже
сила
Ele
sempre
terá
Он
всегда
будет
Pois
não
muda
e
não
falhará
Потому
что
не
меняется
и
не
подведет
Solta
o
cabo
da
nau
Сними
кабель
nau
Toma
os
remos
na
mão
Он
берет
весла
в
руки
E
navega
com
fé
em
Jesus
И
переходит
с
верой
в
Иисуса
E
então,
tu
verás
que
bonança
se
faz
И
тогда,
ты
увидишь,
что
тишина
делает
Pois
com
ele,
seguro
serás
Поскольку
с
ним,
страхование
будешь
Quando
pedes
mais
fé
Когда
каждый
турнир
больше
веры
Ele
ouve,
ó
crê
Он
слышит,
о
верующий
Mesmo
sendo
em
tribulação
Даже
будучи
в
скорби
Quando
a
mão
de
poder,
o
teu
ego
tirar
Когда
рука
сила,
твое
эго
взять
Sobre
as
ondas
poderás
andar
На
волнах
будешь
ходить
(Solta
o
cabo
da
nau)
(Потерять
кабель
корабля)
Solta
o
cabo
da
nau
Сними
кабель
nau
Toma
os
remos
na
mão
Он
берет
весла
в
руки
E
navega
com
fé
em
Jesus
И
переходит
с
верой
в
Иисуса
E
então,
tu
verás
que
bonança
se
faz
И
тогда,
ты
увидишь,
что
тишина
делает
Pois
com
ele,
seguro
serás
Поскольку
с
ним,
страхование
будешь
Pois
com
ele,
seguro
serás
Поскольку
с
ним,
страхование
будешь
(Serás,
serás,
serás,
serás,
serás)
(Будешь,
будешь,
будешь,
будешь,
будешь)
Solta
o
cabo
da
nau
Сними
кабель
nau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Janson, F.da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.