Текст и перевод песни Cassiano Cacique - Minha Saudade (feat. Diomedes Chinaski)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Saudade (feat. Diomedes Chinaski)
My Longing (feat. Diomedes Chinaski)
La
vem
ela...
There
she
comes...
Tu
me
instiga
You
incite
me
Me
toma
menina
You
take
me,
girl
Corpo
tatuado
Tattoed
body
Lirica
no
traço
Lyrics
in
the
stroke
Poema
em
vida
A
poem
in
life
Que
coisa
linda
What
a
beautiful
thing
A
que
coisa
linda
What
a
beautiful
thing
Que
me
instiga
You
incite
me
Me
chama,
convida
You
call
me,
invite
me
Me
leva
pra
pista
You
take
me
to
the
dance
floor
Escrita
na
pele
Written
on
the
skin
A
língua
rabisca
The
tongue
scribbles
Apaga
e
reescreve
Erases
and
rewrites
Você
me
excita
You
excite
me
Tu
me
inspira
You
inspire
me
Meu
olho
te
mede
My
eye
measures
you
Tu
te
lubrifica
You
lubricate
yourself
Lambendo
de
leve
Licking
gently
Tu
te
multiplica
You
multiply
yourself
Tudo
o
que
te
serve
Everything
that
serves
you
Cabe
na
minha
língua
Fits
on
my
tongue
Sem
ver
perigo
Without
seeing
danger
Entro
nessa
onda
I
enter
this
wave
Lhe
empresto
minha
doma
I
lend
you
my
taming
Vem
morar
comigo
Come
live
with
me
Dividir
a
goma
To
share
the
gum
Tudo
o
que
nos
soma
Everything
that
adds
to
us
Me
traz
equilíbrio
Brings
me
balance
Tem
dia
que
é
mais
curto
There
are
days
that
are
shorter
Tem
noite
que
é
mais
quarto
There
are
nights
that
are
more
like
a
room
Tem
dia
que
me
furto
There
are
days
I
avoid
E
tem
noite
que
me
farto
de
amor
And
there
are
nights
I
get
my
fill
of
love
Tem
dia
que
é
mais
curto
There
are
days
that
are
shorter
Tem
noite
que
é
mais
quarto
There
are
nights
that
are
more
like
a
room
Tem
dia
que
me
furto
There
are
days
I
avoid
E
tem
noite
que
me
farto
de
amor
And
there
are
nights
I
get
my
fill
of
love
Seus
olhos
pequenos
Your
small
eyes
Negros
e
apertados
Black
and
tight
Parecem
ingênuos
They
seem
innocent
O
que
eu
adoro
é
que
eles
What
I
love
is
that
they
Me
levam
pra
vênus
Take
me
to
Venus
Você
lembra
da
noite
You
remember
the
night
Que
nós
já
tivemos?
We
had?
Eu
me
abri
e
falei:
I
opened
up
and
said:
Senti
algo
complexo
I
felt
something
complex
Você
apenas
sorriu
You
just
smiled
Mencionando
o
sexo
Mentioning
sex
Lembra
de
eu
te
perguntar?
Remember
me
asking
you?
Para
onde
cê
vai?
Where
are
you
going?
Então
seja
feliz
meu
amor
Then
be
happy,
my
love
Pois
não
existe
mais
Because
there
is
no
more
Porém
quando
quiser
fazer
uma
pirâmide
But
when
you
want
to
build
a
pyramid
Escalar
os
Alpes
do
meu
quarto
esfumaçado
To
climb
the
Alps
of
my
smoky
room
Em
todos
os
cômodos
In
every
room
Nos
sentirmos
nômades
To
feel
like
nomads
Como
tá
sua
agenda?
How's
your
schedule?
Eu
tô
em
casa
sossegado
I'm
at
home,
relaxed
Posso
cozinhar
pra
nós
I
can
cook
for
us
Manjericão
no
arroz
Basil
in
the
rice
E
a
gente
debochar
dos
boys
And
we
can
make
fun
of
the
boys
Tudo
fica
pra
depois
Everything
is
for
later
Posso
cozinhar
pra
nós
I
can
cook
for
us
Manjericão
no
arroz
Basil
in
the
rice
E
a
gente
debochar
dos
boys
And
we
can
make
fun
of
the
boys
Tudo
fica
pra
depois
Everything
is
for
later
Uh...
mais
quarto
Uh...
more
room
Tem
dia
que
é
mais
curto
There
are
days
that
are
shorter
Tem
noite
que
é
mais
quarto
There
are
nights
that
are
more
like
a
room
Tem
dia
que
me
furto
There
are
days
I
avoid
E
tem
noite
que
me
farto
de
amor
And
there
are
nights
I
get
my
fill
of
love
Tem
dia
que
é
mais
curto
There
are
days
that
are
shorter
Tem
noite
que
é
mais
quarto
There
are
nights
that
are
more
like
a
room
Tem
dia
que
me
furto
There
are
days
I
avoid
E
tem
noite
que
me
farto
de
amor
And
there
are
nights
I
get
my
fill
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Donato, Joao Gilberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.