Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tua Amizade, Teus Acordes
Deine Freundschaft, deine Akkorde
Ainda
lembro
que
eu
te
vi
Ich
erinnere
mich
noch,
dass
ich
dich
sah
Naquela
tarde
pela
primeira
vez
An
jenem
Nachmittag
zum
ersten
Mal
Só
de
pensar
o
coração
Allein
beim
Gedanken
daran
Ainda
inflama
foi
tão
bom
te
conhecer
entflammt
mein
Herz
noch,
es
war
so
gut,
dich
kennenzulernen
As
melodias
do
teu
canto
me
levaram
ao
Senhor
Die
Melodien
deines
Gesangs
führten
mich
zum
Herrn
Tua
amizade,
teus
acordes
semearam
o
que
sou
Deine
Freundschaft,
deine
Akkorde
säten
das,
was
ich
bin
Assim
seguimos,
cada
um
sua
jornada,
por
tantas
direções
So
gingen
wir
weiter,
jeder
seinen
Weg,
in
so
viele
Richtungen
Até
parece
que
a
saudade
e
a
distância
uniram
corações
Es
scheint
fast,
als
hätten
die
Sehnsucht
und
die
Entfernung
die
Herzen
vereint
Pois
quando
a
gente
se
encontra
o
tempo
nem
parece
que
passou
Denn
wenn
wir
uns
treffen,
scheint
die
Zeit
kaum
vergangen
zu
sein
O
amor
que
um
dia
aqui
chegou
a
vida
eternizou
Die
Liebe,
die
einst
hierher
kam,
hat
das
Leben
unvergänglich
gemacht
Amigo
precioso
em
ti
eu
encontrei
Kostbare
Freundin,
in
dir
fand
ich
Um
grande
tesouro
Einen
großen
Schatz
De
inestimável
valor
Von
unschätzbarem
Wert
Desde
os
Primeiros
Passos
Seit
den
ersten
Schritten
Decididamente
Entschlossen
Ao
teu
lado
estou
bin
ich
an
deiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassiano Menke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.