Текст и перевод песни Cassiano - Castiçal
Se
Deus
quiser
amanhã
If
God
so
wills
it,
tomorrow
Verei
o
meu
amor
I'll
see
my
love
Algo
me
diz
que
amanhã
Something
tells
me
that
tomorrow
A
coisa
irá
mudar
Things
will
change
Só
mesmo
um
grande
amor
Just
like
a
great
love
Nos
faz
ter
capacidade
Gives
us
the
ability
Rasgo
as
suas
cartas
que
eu
sonhei
escrever
I
tear
the
letters
I
dreamed
of
writing
Por
castigo
ou
capricho
eu
vivo
tão
só
As
punishment
or
whim,
I
live
so
alone
Entre
palmas
de
mãos
In
the
palm
of
hands
Que
aplaudem
músicas
That
applaud
the
music
Que
eu
vou
agora
cantar
That
I'm
going
to
sing
now
Talvez
minha
moça
Maybe
my
girl
Linda
moça
queira
me
amar
Beautiful
girl
who
wants
to
love
me
Sou
virgem
d'água
de
sal
I'm
a
virgin
of
salt
water
Um
pensamento
bom
A
good
thought
A
chuva
cai
no
jardim
The
rain
falls
in
the
garden
Lareira
aquece
a
dor,
ah-ah,
a
dor
The
fireplace
warms
my
pain
Só
estimo
da
vida
o
pudor
I
only
esteem
the
modesty
of
life
Do
auditório
ao
bastidor
From
the
auditorium
to
the
backstage
São
herdadas
de
Deus
We
inherit
from
God,
Deus
nosso
senhor
God
our
Lord
Que
nos
tapas
da
terra
traz
seus
castiçais
Who
brings
his
candles
to
the
land
O
silêncio
me
invade
já
falei
demais
Silence
consumes
me,
I've
said
too
much
Ainda
bem
que
errar
é
humano,
é
humano
It's
good
that
to
err
is
human
E
eu
errei
com
meu
amor,
ela
se
foi,
foi
And
I
erred
with
my
love,
she's
gone
Pela
rua
a
chorar
On
the
street
crying,
Como
pude
ser
assim,
oh-yeah!
How
could
I
be
like
that
Eu
ja
fui
pimenta
malagueta
I've
been
a
malagueta
pepper
Arde
de
soprar
Spicy
to
the
blow
Vem
do
pó
da
vida
pra
ter
sorte
Let
it
come
from
the
dust
of
life
to
have
luck
Forte
pra
te
amar
Strong
enough
to
love
you
Vivo
com
mais
galha
I
live
more
foully
Da
viola
de
um
viajor
From
an
errant's
viola
Cala
a
boca,
me
escondo
atrás
do
arvoredo
Quietly,
I
hide
behind
the
grove
Muito
amigo
das
costas,
longe
o
mal
me
vê
Very
friendly
behind
my
back,
evil
sees
me
far
O
silêncio
me
invade,
já
falei
demais
Silence
consumes
me,
I've
said
too
much
Amanã
de
manhã
verei
meu
bem
Tomorrow
morning
I'll
see
my
dear
Febre
dos
meus
delírios
sem
remédio
Fever
of
my
deliriousness
with
no
remedy
Nesse
mundo
nasceu
Born
into
this
world,
Pense
um
pouco
em
mim
Think
about
me
a
little
Oh-oh-oh-oh
meu
bem
Oh-oh-oh-oh
my
good
Pense,
pense
em
mim
Think
of
me
Pense,
pense,
pense
Think,
think,
think
Pense,
pense,
pense
Think,
think,
think
Pense,
pense,
pense
Think,
think,
think
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genival Cassiano Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.