Текст и перевод песни Cassidy King - Abigail
Yeah,
yeah,
yeah,
woah
Да,
да,
да,
ого!
Been
six
months
since
I
last
heard
your
voice
(Oh)
Прошло
шесть
месяцев
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
слышал
твой
голос.
You're
ringing
in
my
head
what's
all
this
noise?
(Oh)
Ты
звенишь
у
меня
в
голове,
что
это
за
шум?
So
call
me
back
Abby
can
we
just
talk
it
out?
(Oh)
Так
что
перезвони
мне,
Эбби,
мы
можем
просто
поговорить?
Let's
forget
about
the
toxins
we
caused
for
now?
(Oh)
Давай
пока
забудем
о
токсинах,
которые
мы
вызвали?
I
wanna
break
these
invisible
walls
(Woah)
Я
хочу
разрушить
эти
невидимые
стены.
It's
just
hard
when
you
won't
answer
my
calls
(Woah)
Это
просто
тяжело,
когда
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки.
And
I
hate
the
games
you
play
with
my
heart
(Woah)
И
я
ненавижу
игры,
в
которые
ты
играешь
с
моим
сердцем.
But
I
would
hate
to
find
out
that
you
moved
on
Но
мне
бы
не
хотелось
узнать,
что
ты
ушла.
Tell
me
are
you
listening?
(Tell
me
are
you
listening?)
Скажи
мне,
ты
слушаешь?
(Скажи
мне,
ты
слушаешь?)
Abby,
can
you
hear
me
call?
(Abby,
can
you
hear
me?)
Эбби,
ты
слышишь,
как
я
зову?
(Эбби,
ты
слышишь
меня?)
So
tell
me
are
you
listening?
(Tell
me
are
you
listening?)
Так
скажи
мне,
ты
слушаешь?
(Скажи
мне,
ты
слушаешь?)
Do
you
ever
miss
me
at
all?
Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
мне?
(Do
you
ever,
do
you
ever,
do
you
ever
miss
me?)
(Ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь
скучаешь
по
мне?)
Dancing
with
your
ghost
won't
feel
as
nice
(Oh)
Танцевать
с
твоим
призраком
будет
уже
не
так
приятно.
Miss
the
way
your
hair
runs
through
the
wind
at
night
(Oh)
Скучаю
по
тому,
как
твои
волосы
развеваются
на
ветру
ночью
(О),
And
how
you'd
say
my
name
put
chills
right
down
my
spine,
my
name
(Oh)
и
по
тому,
как
ты
произносишь
мое
имя,
от
которого
у
меня
мурашки
бегут
по
спине,
по
моему
имени
(О).
Well
cut
me
with
your
words
tell
me
more
lies
again
(Oh)
Ну
же,
режь
меня
своими
словами,
Скажи
мне
еще
больше
лжи
(о).
I'm
gonna
break
these
invisible
walls
(Woah)
Я
сломаю
эти
невидимые
стены
(Уоу).
It's
just
hard
when
you
won't
answer
my
calls
(Woah)
Это
просто
тяжело,
когда
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки.
And
I
hate
the
games
you
play
with
my
heart
(Woah)
И
я
ненавижу
игры,
в
которые
ты
играешь
с
моим
сердцем.
But
I
would
hate
to
find
out
that
you
moved
on
Но
мне
бы
не
хотелось
узнать,
что
ты
ушла.
Tell
me
are
you
listening?
(Tell
me
are
you
listening?)
Скажи
мне,
ты
слушаешь?
(Скажи
мне,
ты
слушаешь?)
Abby,
can
you
hear
me
call?
(Abby,
can
you
hear
me?)
Эбби,
ты
слышишь,
как
я
зову?
(Эбби,
ты
слышишь
меня?)
So
tell
me
are
you
listening?
(Tell
me,
Так
скажи
мне,
ты
слушаешь?
(Скажи
мне,
Tell
me,
tell
me,
tell
me
are
you
listening?)
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
ты
слушаешь?)
Do
you
ever
miss
me
at
all?
Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
мне?
(Do
you
ever,
do
you
ever,
do
you
ever
miss
me?)
(Ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь
скучаешь
по
мне?)
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me,
can
you
hear
me,
can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня?
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me,
can
you
hear
me,
can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня?
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me,
can
you
hear
me,
can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня?
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me,
can
you
hear
me,
can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня?
Tell
me
are
you
listening?
(Woo!
Tell
me
are
you
listening?)
Скажи
мне,
ты
слушаешь?
(Ууу!
Скажи
мне,
ты
слушаешь?)
Abby,
can
you
hear
me
call?
(Abby,
can
you
hear
me?)
Эбби,
ты
слышишь,
как
я
зову?
(Эбби,
ты
слышишь
меня?)
So
tell
me
are
you
listening?
(Tell
me,
Так
скажи
мне,
ты
слушаешь?
(Скажи
мне,
Tell
me,
tell
me,
tell
me
are
you
listening?)
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
ты
слушаешь?)
Do
you
ever
miss
me
at
all?
Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
мне?
(Do
you
ever,
do
you
ever,
do
you
ever
miss
me?)
(Ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь
скучаешь
по
мне?)
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me,
can
you
hear
me,
can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня?
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me,
can
you
hear
me,
can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassidy King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.