Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
see
it
started
off
and
we
were
happy
Siehst
du,
es
fing
an
und
wir
waren
glücklich
hanging
out,
just
you
and
me
hingen
rum,
nur
du
und
ich
i
was
your
girl,
you
were
man
ich
war
dein
Mädchen,
du
warst
mein
Mann
How'd
we
end
up
like
this,
dont
understand
Wie
sind
wir
so
geendet,
versteh
es
nicht
somethings
change
and
its
me
etwas
hat
sich
geändert
und
ich
bin
es
and
you
know
im
truely
sorry
und
du
weißt,
es
tut
mir
wirklich
leid
cried
out
for
help,
you
didnt
listen
schrie
um
Hilfe,
du
hast
nicht
zugehört
wasn't
my
intention,
to
it
i
was
driven
war
nicht
meine
Absicht,
ich
wurde
dazu
getrieben
stole
his
heart
and
now
hab
sein
Herz
gestohlen
und
jetzt
i
can
see
it
in
his
eyes
ich
kann
es
in
seinen
Augen
sehen
im
killing
him
inside
ich
bringe
ihn
innerlich
um
i
was
driving
recklessly
ich
bin
rücksichtslos
gefahren
now
our
relationship
is
weak
jetzt
ist
unsere
Beziehung
schwach
and
its
all
because
of
me
und
das
alles
nur
wegen
mir
I
feel
like
a
criminal
on
the
run
Ich
fühle
mich
wie
eine
Kriminelle
auf
der
Flucht
i
want
you
to
catch
me
now
ich
will,
dass
du
mich
jetzt
fängst
before
this
comes
crahsing
down
bevor
das
alles
zusammenbricht
i
feel
like
a
criminal
ich
fühle
mich
wie
eine
Kriminelle
Bail
me
out
Hol
mich
hier
raus
Back
to
just
me
and
you
Zurück
zu
nur
mir
und
dir
can
you
forgive
the
truth?
kannst
du
die
Wahrheit
vergeben?
Criminal
criminal
Kriminell,
kriminell
criminal
criminal
kriminell,
kriminell
i
look
around
what
am
i
doing
ich
schaue
mich
um,
was
tue
ich
hier
all
the
wrong
things
i
be
pursing
all
die
falschen
Dinge,
denen
ich
nachjage
i
just
broke
down
looked
in
your
eyes
ich
brach
gerade
zusammen,
sah
dir
in
die
Augen
i
saw
your
face
made
me
realize
ich
sah
dein
Gesicht,
das
ließ
mich
erkennen
All
the
thing
ive
been
dealing
with
All
die
Dinge,
mit
denen
ich
zu
kämpfen
hatte
pushed
me
out
rite
to
the
edge
drängten
mich
direkt
an
den
Abgrund
im
bout
to
fall
jump
into
nothin
ich
bin
kurz
davor
zu
fallen,
ins
Nichts
zu
springen
but
it
stopped
me
when
i
see
u
come
running
aber
es
hielt
mich
auf,
als
ich
dich
rennen
sah
stole
his
heart
and
now
hab
sein
Herz
gestohlen
und
jetzt
i
can
see
it
in
his
eyes
ich
kann
es
in
seinen
Augen
sehen
im
killing
him
inside
ich
bringe
ihn
innerlich
um
i
was
driving
recklessly
ich
bin
rücksichtslos
gefahren
now
our
relationship
is
weak
jetzt
ist
unsere
Beziehung
schwach
and
its
all
because
of
me
und
das
alles
nur
wegen
mir
I
feel
like
a
criminal
on
the
run
Ich
fühle
mich
wie
eine
Kriminelle
auf
der
Flucht
i
want
you
to
catch
me
now
ich
will,
dass
du
mich
jetzt
fängst
before
this
comes
crahsing
down
bevor
das
alles
zusammenbricht
i
feel
like
a
criminal
ich
fühle
mich
wie
eine
Kriminelle
Bail
me
out
Hol
mich
hier
raus
Back
to
just
me
and
you
Zurück
zu
nur
mir
und
dir
can
you
forgive
the
truth?
kannst
du
die
Wahrheit
vergeben?
Criminal
criminal
Kriminell,
kriminell
criminal
criminal
kriminell,
kriminell
and
i
dont
know
were
i
stand
und
ich
weiß
nicht,
wo
ich
stehe
do
i
still
fit
in
your
plans
passe
ich
noch
in
deine
Pläne
cause
i
fled
the
scene
for
way
too
long
denn
ich
war
viel
zu
lange
weg
and
i
dont
know
if
you
see
und
ich
weiß
nicht,
ob
du
siehst
forever
you
and
me
für
immer
du
und
ich
for
that
its
worth
im
still
holding
on
was
auch
immer
es
wert
ist,
ich
halte
immer
noch
fest
driving
recklessly
bin
rücksichtslos
gefahren
now
our
relationship
is
week
jetzt
ist
unsere
Beziehung
schwach
and
its
all
because
of
me
und
das
alles
nur
wegen
mir
I
feel
like
a
criminal
on
the
run
Ich
fühle
mich
wie
eine
Kriminelle
auf
der
Flucht
i
want
you
to
catch
me
now
ich
will,
dass
du
mich
jetzt
fängst
before
this
comes
crahsing
down
bevor
das
alles
zusammenbricht
i
feel
like
a
criminal
ich
fühle
mich
wie
eine
Kriminelle
Bail
me
out
Hol
mich
hier
raus
Back
to
just
me
and
you
Zurück
zu
nur
mir
und
dir
can
you
forgive
the
truth?
kannst
du
die
Wahrheit
vergeben?
Criminal
criminal
Kriminell,
kriminell
criminal
criminal
kriminell,
kriminell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassie Maree Davis, Wayne Wilkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.