Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
told
me
Du
hast
mir
gesagt,
Everything
was
better
with
you
dass
alles
besser
mit
dir
ist.
Golden
at
my
center
maybe
golden
in
meinem
Zentrum
wäre,
vielleicht.
No
holy
water's
gonna
keep
me
outside
Kein
Weihwasser
wird
mich
draußen
halten.
(You
know
that)
(Du
weißt
das)
Wait
til
the
summer
to
find
out
what's
looking
for
you
Warte
bis
zum
Sommer,
um
herauszufinden,
was
nach
dir
sucht.
Open
my
heart
to
the
mystery
I'm
here
to
see
through
Öffne
mein
Herz
für
das
Geheimnis,
das
ich
hier
bin,
um
es
zu
durchschauen.
Promise
in
all
of
my
lies
baby
there
is
some
truth
for
you
Verspreche,
in
all
meinen
Lügen,
Baby,
ist
etwas
Wahrheit
für
dich.
Naked
on
the
sand
like
you
wanna
land
this
plane
Nackt
am
Strand,
als
ob
du
dieses
Flugzeug
landen
willst.
Like
you're
going
fast
but
you
ain't
in
the
fast
lane
Als
ob
du
schnell
fährst,
aber
nicht
auf
der
Überholspur
bist.
But
you're
gonna
crash,
gonna
crash
babe,
gonna
crash
Aber
du
wirst
abstürzen,
wirst
abstürzen,
Baby,
wirst
abstürzen.
You
know
that
you
told
me
Du
weißt,
dass
du
mir
gesagt
hast,
Everything
was
better
with
you
dass
alles
besser
mit
dir
ist.
Golden
at
my
center
maybe
golden
in
meinem
Zentrum
wäre,
vielleicht.
No
holy
water's
gonna
keep
me
outside
Kein
Weihwasser
wird
mich
draußen
halten.
(You
know
that)
(Du
weißt
das)
Can
you
hear
the
rustle
of
my
hustle
now?
Kannst
du
das
Rascheln
meiner
Betriebsamkeit
jetzt
hören?
Plant
myself
like
orchids
blooming
from
the
ground
Pflanze
mich
wie
Orchideen,
die
aus
dem
Boden
blühen.
Can
you
hear
the
rustle
of
my
hustle
now?
Kannst
du
das
Rascheln
meiner
Betriebsamkeit
jetzt
hören?
Wait
til
the
summer
to
find
out
what's
looking
for
you
Warte
bis
zum
Sommer,
um
herauszufinden,
was
nach
dir
sucht.
Open
my
heart
to
the
mystery
I'm
here
to
see
through
Öffne
mein
Herz
für
das
Geheimnis,
das
ich
hier
bin,
um
es
zu
durchschauen.
Promise
in
all
of
my
lies
baby
there
is
some
truth
for
you
Verspreche,
in
all
meinen
Lügen,
Baby,
ist
etwas
Wahrheit
für
dich.
Naked
on
the
sand
like
you
wanna
land
this
plane
Nackt
am
Strand,
als
ob
du
dieses
Flugzeug
landen
willst.
Like
you're
going
fast
but
you
ain't
in
the
fast
lane
Als
ob
du
schnell
fährst,
aber
nicht
auf
der
Überholspur
bist.
But
you're
gonna
crash,
gonna
crash
babe,
gonna
crash
Aber
du
wirst
abstürzen,
wirst
abstürzen,
Baby,
wirst
abstürzen.
You
know
that
you
told
me
Du
weißt,
dass
du
mir
gesagt
hast,
Everything
was
better
with
you
dass
alles
besser
mit
dir
ist.
Golden
at
my
center
maybe
golden
in
meinem
Zentrum
wäre,
vielleicht.
No
holy
water's
gonna
keep
me
outside
Kein
Weihwasser
wird
mich
draußen
halten.
You
know
that
you
told
me
Du
weißt,
dass
du
mir
gesagt
hast,
Everything
was
better
with
you
dass
alles
besser
mit
dir
ist.
Golden
at
my
center
maybe
golden
in
meinem
Zentrum
wäre,
vielleicht.
No
holy
water's
gonna
keep
me
outside
Kein
Weihwasser
wird
mich
draußen
halten.
You
know
that
you
told
me
Du
weißt,
dass
du
mir
gesagt
hast,
Everything
was
better
with
you
dass
alles
besser
mit
dir
ist.
Golden
at
my
center
maybe
golden
in
meinem
Zentrum
wäre,
vielleicht.
No
holy
water's
gonna
keep
me
outside
Kein
Weihwasser
wird
mich
draußen
halten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casandra Marin, Daniel David Loumpouridis, Devon James Corey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.