Текст и перевод песни Cassie feat. Rick Ross - Numb
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
сочиняю
музыку,
чтобы
ошеломить
твой
мозг.
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
сочиняю
музыку,
чтобы
ошеломить
твой
мозг.
(Maybach
music)
(Maybach
music)
R-r-r-r-ride
the
wave
Р-р-р-р-оседлай
волну!
New
young
mu
love
the
beat
and
the
Vocs
Новый
молодой
му
любит
бит
и
вокал
Breezy
tonic,
fresh
like
rain
Свежий
тоник,
свежий,
как
дождь.
My
beat
man's
cool,
he's
a
freakiest
box
Мой
битмен
крут,
он
самая
чокнутая
коробка
Being
a
fox
and
you
know
my
coat
rocks
and
you
know
my
chain
Быть
лисой,
и
ты
знаешь,
что
моя
шуба
качается,
и
ты
знаешь
мою
цепь.
And
that's
how
you
know
I've
been
hunting
the
game
Вот
откуда
ты
знаешь,
что
я
охотился
на
эту
дичь.
Bang
bang
and
I
hit
it
with
impeccable
aim
Бах
бах
и
я
попал
в
цель
безупречно
Bang
bang
and
I
blow
it
up,
they
don't
know
what's
up
Пиф-паф,
и
я
взрываю
его,
они
не
знают,
что
происходит.
If
they
think
for
a
second
that
I
do
it
for
the
fame
'cause
Если
они
хоть
на
секунду
подумают,
что
я
делаю
это
ради
славы,
потому
что
...
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
сочиняю
музыку,
чтобы
ошеломить
твой
мозг.
(Numb
numb
numb)
4x's
(Онемение,
онемение,
онемение)
4x
Bottle
after
bottle,
I'm
balling
like
Robert
Griffin
Бутылка
за
бутылкой,
я
шикую,
как
Роберт
Гриффин.
Never
made
love,
I
had
to
come
from
a
distance
Я
никогда
не
занимался
любовью,
мне
приходилось
приходить
издалека.
Said
I
was
a
maison,
Martin
Margiela
Сказал,
что
я-Мэйсон,
Мартин
Маргела.
Triple
beam,
hustling,
that's
full
of
cheddar
Тройной
луч,
суета,
полный
чеддер.
Yellow
brick
road,
I'm
told
it's
just
a
cake
walk
Дорога
из
желтого
кирпича,
мне
говорили,
что
это
просто
прогулка
по
торту.
Now
it's
fill
up,
lem
on
them,
no
more
8-balls
Теперь
он
заполнен,
Лем
на
них,
больше
никаких
8-шаров
Un-cut
my
love
that's
all
thug
Разрежь
мою
любовь,
это
все
бандитство.
Call
her
different
names
in
the
middle
of
the
plug
Называй
ее
разными
именами
в
середине
пробки.
Went
on
world
tours,
paid
in
all
cash
Ездил
в
мировое
турне,
платил
наличными.
Top
floor
views,
my
wall
is
all
glass
Вид
с
верхнего
этажа,
моя
стена
вся
из
стекла
All
paid
dues,
but
normally
fall
fast
Все
платят
взносы,
но
обычно
быстро
падают.
Same
b—-
you
sh—ing
on
the
only
thing
that'll
last
То
же
самое
с-ты
с
** ешь
на
единственную
вещь,
которая
будет
длиться
вечно.
I'm
tryna
see
a
hundred
of
'em
Я
хочу
увидеть
их
сотню.
Kobe
Bryant
money,
n-gga
u
aint
gotta
love
'em
Деньги
Коби
Брайанта,
Н-ГГА,
ты
не
должен
их
любить.
Swish,
new
rims
on
a
6
Свист,
новые
диски
на
а-6
Tell
me
that
you
numb
if
you
not
feelin'
this,
Rick
Скажи
мне,
что
ты
оцепенел,
если
не
чувствуешь
этого,
Рик
(Maybach
music)
(Музыка
Майбаха)
When
i
make
the
wave,
you
ride
it
Когда
я
поднимаю
волну,
ты
оседлаешь
ее.
R-r-r-r-ride
the
wave
Р-р-р-р-оседлай
волну!
R-r-r-r-ride
the
wave
Р-р-р-р-оседлай
волну!
If
you
insane
when's
it's
late
in
the
night
Если
ты
сошел
с
ума
то
когда
уже
поздняя
ночь
You
can
smoke
one,
pop
one,
close
your
eyes
Ты
можешь
выкурить
сигарету,
закурить
сигарету
и
закрыть
глаза.
You
can
say
this
in
your
mind
Ты
можешь
сказать
это
в
уме.
And
I
say
it
all
the
time
И
я
говорю
это
все
время.
I'm
the
same,
insane
Я
все
та
же
сумасшедшая.
It's
a
damn
good
time
Это
чертовски
хорошее
время.
It's
a
damn
good
time
Это
чертовски
хорошее
время.
I'm
just
saying
it's
a
damn
good
time
Я
просто
говорю,
что
это
чертовски
хорошее
время.
In-vi-gorating,
impact
ya
like
ice
Ин-ви-горатинг,
ударь
тебя,
как
лед.
Beep,
pulsating,
your
heart
skips
twice
Биение,
пульсация,
твое
сердце
пропускает
дважды.
On
the
bass
drum,
and
them
pumps
so
nice
На
басовом
барабане,
и
эти
насосы
так
хороши
Heart
skips
twice,
and
them
pumps
so
nice
Сердце
дважды
екает,
а
они
так
хорошо
бьются.
On
the
bass
drum,
pumps
so
nice
На
басовом
барабане
качает
так
приятно
Heart
ski-i-i-i-i,
ride
the
wave
Сердце
Ски-и-И-И-и,
оседлай
волну.
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
сочиняю
музыку,
чтобы
ошеломить
твой
мозг.
(Numb
numb
numb)
4xs
(Онемение,
онемение,
онемение)
4xs
It's
a
damn
good
time
Это
чертовски
хорошее
время.
I'm
just
sayin',
it's
a
damn
good
time
Я
просто
говорю,
что
это
чертовски
хорошее
время
When
I
make
the
wave
(the
wave,
the
wave)
Когда
я
создаю
волну
(волну,
волну).
When
I
make
the
wave
когда
я
поднимаю
волну.
R-r-r-r-ride
the
wave
Р-р-р-р-оседлай
волну!
When
I
make
the
wave
(the
wave,
the
wave)
Когда
я
создаю
волну
(волну,
волну).
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
сочиняю
музыку,
чтобы
ошеломить
твой
мозг.
(Numb
numb
numb)
2xs
(Онемение,
онемение,
онемение)
2x
R-r-r-r-r-ride
Р-р-р-р-р-ездить
R-r-r-r-r,
you
ride
it
Р-р-р-р-р,
ты
оседлаешь
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.