Текст и перевод песни Cassol - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou
nativo
de
um
lugar
de
muito
amor
I
am
a
native
of
a
place
filled
with
love,
my
dear.
Se
ele
não
viesse
primeiro
If
He
hadn't
come
first,
Seria
impossível
suportar
a
necessidade
it
would
be
impossible
to
bear
the
need,
A
ousadia
de
sonhar
e
o
padrão
dos
ciclos
familiares
e
sociais
the
audacity
to
dream,
and
the
pattern
of
family
and
social
cycles.
Sempre
me
senti
passageiro,
mudando
de
casa
I've
always
felt
like
a
passenger,
changing
houses,
Mudando
de
relações,
entrando
em
novos
mundos
changing
relationships,
entering
new
worlds,
Conhecendo
novos
sotaques,
ouvindo
novas
histórias
meeting
new
accents,
hearing
new
stories,
Mas
o
sonho
fez
questão
de
ter
a
mesma
face
desde
o
início
but
the
dream
insisted
on
having
the
same
face
from
the
beginning.
Se
o
homem
é
um
anjo
que
nasce
sem
asas
If
man
is
an
angel
born
without
wings,
Cada
km
percorrido
each
kilometer
traveled
É
um
milímetro
da
asa
que
se
cria
is
a
millimeter
of
the
wing
that
is
created.
Essa
é
a
parte
artística
This
is
the
artistic
part.
Depois
que
se
aprende
a
voar
After
you
learn
to
fly,
Tem
que
saber
o
que
o
céu
te
ensina
sobre
conseguir
you
have
to
know
what
the
sky
teaches
you
about
achieving,
E
jamais
esquecer
por
onde
voltar
and
never
forget
where
to
return.
A
frase
"é
necessário
sair
da
ilha
para
enxergar
a
ilha"
The
phrase
"you
have
to
leave
the
island
to
see
the
island,"
De
José
Saramago
by
José
Saramago,
Resume
bastante
sobre
o
que
meus
olhos
flertam
ultimamente
pretty
much
sums
up
what
my
eyes
have
been
flirting
with
lately,
E
esse
é
o
registro
de
meu
êxodo
and
this
is
the
record
of
my
exodus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Vitor Portela Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.