Cassol - Quina no Pix da Mama - перевод текста песни на английский

Quina no Pix da Mama - Cassolперевод на английский




Quina no Pix da Mama
Money in Mom's Pix
Quina no pix da mama
Money in mom's Pix
Era de lidar com monstros
Used to deal with monsters
Põe o meu nome na soma
Put my name in the sum
Logo nois vai ta chegando
Soon we'll be arriving
Olha o que nós fez com lama
Look what we did with mud
Facinho compra teu ouro
Easy to buy your gold
Pensa em mim dona tereza
Think of me, Dona Tereza
Espero que esteja orando
I hope you're praying
Quina no pix da mama
Money in mom's Pix
Era de lidar com monstros
Used to deal with monsters
Põe o meu nome na soma
Put my name in the sum
Logo nois vai ta chegando
Soon we'll be arriving
Olha o que nós fez com lama
Look what we did with mud
Facinho compra teu ouro
Easy to buy your gold
Pensa em mim dona tereza
Think of me, Dona Tereza
Espero que esteja orando
I hope you're praying
Por mim
For me
E por nois
And for us
Enquanto nois gira
While we spin
Soltando a voz
Letting our voices out
No tempo do tempo
In the time of time
Avisa
Warn
Pro herói
The hero
recorta o sample
Just cut the sample
E me deixa
And leave me alone
Faz um tempo que evito ta sóbrio
It's been a while since I've been sober
Eu quero fugir daquilo que dói
I want to run away from what hurts
Caminhada nada com corre
Walking has nothing to do with running
E você se sentindo o badboy
And you feeling like a bad boy
Eu vi a treta com meus próprios olhos
I saw the fight with my own eyes
E fiz a mudança com a própria voz
And made the change with my own voice
A saga segue pela minha família
The saga continues for my family
Pra poder ver a sua se inspirar em nós
So you can see yours be inspired by us
Quina no pix da mama
Money in mom's Pix
Era de lidar com monstros
Used to deal with monsters
Põe o meu nome na soma
Put my name in the sum
Logo nois vai ta chegando
Soon we'll be arriving
Olha o que nós fez com lama
Look what we did with mud
Facinho compra teu ouro
Easy to buy your gold
Pensa em mim dona tereza
Think of me, Dona Tereza
Espero que esteja orando
I hope you're praying
Quina no pix da mama
Money in mom's Pix
Era de lidar com monstros
Used to deal with monsters
Põe o meu nome na soma
Put my name in the sum
Logo nois vai ta chegando
Soon we'll be arriving
Olha o que nós fez com lama
Look what we did with mud
Facinho compra teu ouro
Easy to buy your gold
Pensa em mim dona tereza
Think of me, Dona Tereza
(Da sul e só)
(From the south and that's it)
Eu quero é pix na conta da mama
I want money in mom's account
E nós chique no fim de semana
And us chic on the weekend
Nós não corre pelo decorrer da fama
We don't run just for the sake of fame
Pra acha que nós de carona
To think that we're just along for the ride
Que cês gosta de alma no palco?
You like soul on stage?
Falei como se tivesse escolha
I said it like I had a choice
O que eu gosto é de mão pro alto
What I like are hands in the air
Que é da melhor forma pra quebra essa poha
That's the best way to break this shit
To no ringue to com a guarda alta
I'm in the ring, my guard is up
To no feeling até a veia salta
I'm in the feeling until my veins pop
Um corte pra me senti vivo problema e motivo não falta
A cut to feel alive, problems and reasons are not lacking
Fora oque eu não pus em pauta
Besides what I didn't mention
Não queira ver meu lado mau
Don't want to see my bad side, okay?
Tem gente me escutando em malta
There are people listening to me in Malta
Nem tem noção onde que nós
They have no idea where we are
Mas
But it is what it is
Lembra a indianara dizendo não quero que passe oque eu passei
Remember Indianara saying I don't want you to go through what I went through
Fui pra rua passei oque ela não passou
I went to the streets, I went through what she didn't
(e hoje eu desejo isso tambem)
(and today I wish that too)
Mas não mosco também não deixo rastro
But I don't flinch, I don't leave a trace either
o respeito nas ruas que andei
Just the respect in the streets I walked
faz um tempo que eu me sinto um astro
I've felt like a star for a while now
Mas pouco tempo que eu me tornei
But it wasn't long ago that I became one
Pra um herói dois vilão
For one hero, two villains
Pra dois ruim quatro é bom
For two bad ones, four is good
A cada sim, vinte não
For every yes, twenty no's
E cada metro quadrado é outra ferida e outra percepção
And every square meter is another wound and another perception
Nego não treme na ação
Man doesn't tremble in action
Nós é a cara da nação
We are the face of the nation
Nós é time de monstrao
We are a team of monsters
Tudo em busca do carvão
All in search of coal
Tudo impulsa a compulsão
Everything drives compulsion
Vai ter que superar a exaustão
You'll have to overcome exhaustion
Linhas de peso igual Faustão
Heavy lines like Faustão
Tu que resolve suas questão
You solve your issues
Orgulho? é não ser decepção
Pride? It's not being a disappointment





Авторы: Cauan Felipe Dos Anjos De Souza, João Vitor Cassol De Mello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.