Текст и перевод песни Cassol - Quina no Pix da Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quina no Pix da Mama
Пятерка на Pix маме
Quina
no
pix
da
mama
Пятерка
на
Pix
маме
Era
de
lidar
com
monstros
Привыкли
иметь
дело
с
монстрами
Põe
o
meu
nome
na
soma
Добавь
мое
имя
в
список
Logo
nois
vai
ta
chegando
Скоро
мы
будем
на
месте
Olha
o
que
nós
fez
com
lama
Смотри,
что
мы
сделали
из
грязи
Facinho
compra
teu
ouro
Легко
куплю
твое
золото
Pensa
em
mim
dona
tereza
Думай
обо
мне,
донна
Тереза
Espero
que
esteja
orando
Надеюсь,
ты
молишься
Quina
no
pix
da
mama
Пятерка
на
Pix
маме
Era
de
lidar
com
monstros
Привыкли
иметь
дело
с
монстрами
Põe
o
meu
nome
na
soma
Добавь
мое
имя
в
список
Logo
nois
vai
ta
chegando
Скоро
мы
будем
на
месте
Olha
o
que
nós
fez
com
lama
Смотри,
что
мы
сделали
из
грязи
Facinho
compra
teu
ouro
Легко
куплю
твое
золото
Pensa
em
mim
dona
tereza
Думай
обо
мне,
донна
Тереза
Espero
que
esteja
orando
Надеюсь,
ты
молишься
Enquanto
nois
gira
Пока
мы
крутимся
Soltando
a
voz
Поем
во
весь
голос
No
tempo
do
tempo
В
свое
время
Só
recorta
o
sample
Просто
вырежи
сэмпл
E
me
deixa
só
И
оставь
меня
одного
Faz
um
tempo
que
evito
ta
sóbrio
Давно
я
избегаю
трезвости
Eu
quero
fugir
daquilo
que
dói
Я
хочу
сбежать
от
того,
что
болит
Caminhada
nada
vê
com
corre
Ходьба
— это
не
бег
E
você
se
sentindo
o
badboy
А
ты
возомнил
себя
крутым
Eu
vi
a
treta
com
meus
próprios
olhos
Я
видел
ссору
своими
глазами
E
fiz
a
mudança
com
a
própria
voz
И
изменил
все
своим
голосом
A
saga
segue
pela
minha
família
Сага
продолжается
ради
моей
семьи
Pra
poder
ver
a
sua
se
inspirar
em
nós
Чтобы
твоя
могла
вдохновиться
нами
Quina
no
pix
da
mama
Пятерка
на
Pix
маме
Era
de
lidar
com
monstros
Привыкли
иметь
дело
с
монстрами
Põe
o
meu
nome
na
soma
Добавь
мое
имя
в
список
Logo
nois
vai
ta
chegando
Скоро
мы
будем
на
месте
Olha
o
que
nós
fez
com
lama
Смотри,
что
мы
сделали
из
грязи
Facinho
compra
teu
ouro
Легко
куплю
твое
золото
Pensa
em
mim
dona
tereza
Думай
обо
мне,
донна
Тереза
Espero
que
esteja
orando
Надеюсь,
ты
молишься
Quina
no
pix
da
mama
Пятерка
на
Pix
маме
Era
de
lidar
com
monstros
Привыкли
иметь
дело
с
монстрами
Põe
o
meu
nome
na
soma
Добавь
мое
имя
в
список
Logo
nois
vai
ta
chegando
Скоро
мы
будем
на
месте
Olha
o
que
nós
fez
com
lama
Смотри,
что
мы
сделали
из
грязи
Facinho
compra
teu
ouro
Легко
куплю
твое
золото
Pensa
em
mim
dona
tereza
Думай
обо
мне,
донна
Тереза
(Da
sul
e
só)
(С
юга
и
только)
Eu
quero
é
pix
na
conta
da
mama
Я
хочу
Pix
на
счет
мамы
E
nós
chique
no
fim
de
semana
И
нас
шикарных
на
выходных
Nós
não
corre
só
pelo
decorrer
da
fama
Мы
не
бежим
только
ради
мимолетной
славы
Pra
acha
que
nós
tá
de
carona
Чтобы
вы
думали,
что
мы
на
подхвате
Que
cês
gosta
de
alma
no
palco?
Что
вам
нравится
душа
на
сцене?
Falei
como
se
tivesse
escolha
Сказал,
как
будто
у
меня
есть
выбор
O
que
eu
gosto
é
de
mão
pro
alto
Мне
нравится,
когда
руки
подняты
вверх
Que
é
da
melhor
forma
pra
quebra
essa
poha
Это
лучший
способ
сломать
эту
хрень
To
no
ringue
to
com
a
guarda
alta
Я
на
ринге,
моя
защита
поднята
To
no
feeling
até
a
veia
salta
Я
в
потоке,
пока
вены
не
вздуются
Um
corte
pra
me
senti
vivo
problema
e
motivo
não
falta
Разрез,
чтобы
почувствовать
себя
живым,
проблем
и
причин
хватает
Fora
oque
eu
não
pus
em
pauta
Кроме
того,
что
я
не
упомянул
Não
queira
ver
meu
lado
mau
tá
Не
хочешь
увидеть
мою
темную
сторону,
да?
Tem
gente
me
escutando
em
malta
Меня
слушают
толпы
людей
Nem
tem
noção
onde
que
nós
tá
Они
даже
не
представляют,
где
мы
Mas
tá
tá
tá
Но
так
так
так
Lembra
a
indianara
dizendo
não
quero
que
passe
oque
eu
passei
Помню,
как
Индианара
говорила,
что
не
хочет,
чтобы
я
прошел
через
то,
что
прошла
она
Fui
pra
rua
passei
oque
ela
não
passou
Я
вышел
на
улицу
и
прошел
через
то,
через
что
она
не
прошла
(e
hoje
eu
desejo
isso
tambem)
(и
сегодня
я
тоже
этого
желаю)
Mas
não
mosco
também
não
deixo
rastro
Но
я
не
торможу
и
не
оставляю
следов
Só
o
respeito
nas
ruas
que
andei
Только
уважение
на
улицах,
по
которым
я
ходил
Já
faz
um
tempo
que
eu
me
sinto
um
astro
Я
уже
давно
чувствую
себя
звездой
Mas
pouco
tempo
que
eu
me
tornei
Но
совсем
недавно
я
ей
стал
Pra
um
herói
dois
vilão
На
одного
героя
два
злодея
Pra
dois
ruim
quatro
é
bom
На
двух
плохих
четыре
хороших
A
cada
sim,
vinte
não
На
каждое
"да"
двадцать
"нет"
E
cada
metro
quadrado
é
outra
ferida
e
outra
percepção
И
каждый
квадратный
метр
— это
новая
рана
и
новое
восприятие
Nego
não
treme
na
ação
Парень
не
дрогнет
в
действии
Nós
é
a
cara
da
nação
Мы
— лицо
нации
Nós
é
time
de
monstrao
Мы
— команда
монстров
Tudo
em
busca
do
carvão
Все
в
поисках
угля
Tudo
impulsa
a
compulsão
Все
подталкивает
к
одержимости
Vai
ter
que
superar
a
exaustão
Придется
преодолеть
истощение
Linhas
de
peso
igual
Faustão
Строки
весом
как
Фаустао
Tu
que
resolve
suas
questão
Ты
решаешь
свои
вопросы
Orgulho?
é
não
ser
decepção
Гордость?
Это
не
быть
разочарованием
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cauan Felipe Dos Anjos De Souza, João Vitor Cassol De Mello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.