Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós
só
queria
liberdade
até
virar
sua
própria
casa
Wir
wollten
nur
Freiheit,
bis
es
dein
eigenes
Zuhause
wurde
Sem
forçar
pra
existir,
reforçar
pra
resistir
Ohne
Zwang
zu
existieren,
verstärken,
um
zu
widerstehen
Quanto
tempo
demorou
pra
conseguir
voar?
Wie
lange
hat
es
gedauert,
bis
du
fliegen
konntest?
E
o
que
esse
céu
te
ensina
sobre
conseguir?
Und
was
lehrt
dich
dieser
Himmel
über
das
Gelingen?
Nós
tem
tanto
em
comum,
gosto
de
me
culpar
Wir
haben
so
viel
gemeinsam,
ich
neige
dazu,
mir
die
Schuld
zu
geben
Eu
só
sou
uma
tentativa,
nada
além
disso
Ich
bin
nur
ein
Versuch,
nichts
weiter
Sempre
vai
ser
bom
nós
interpretar
Es
wird
immer
gut
sein,
wenn
wir
uns
interpretieren
Mas
nem
os
meus
acertos
vão
me
definir
Aber
nicht
einmal
meine
Erfolge
werden
mich
definieren
Manda
avisar
que
eu
to
na
busca
Sag
Bescheid,
dass
ich
auf
der
Suche
bin
Começa
a
fazer
ou
então
se
frustra
Fang
an
zu
machen
oder
frustriere
dich
Querendo
caber
que
nós
se
anula
Wir
wollen
reinpassen
und
löschen
uns
dabei
aus
Aprendendo
esquecer
que
somos
alunos
Lernen
zu
vergessen,
dass
wir
Schüler
sind
Acha
que
sabe
tudo?
Denkst
du,
du
weißt
alles?
Esqueceu
a
raiz,
o
seu
filho
de
uma
fruta
Du
hast
die
Wurzel
vergessen,
dein
Kind
einer
Frucht
Sempre
volto
na
muvuca
Ich
kehre
immer
ins
Getümmel
zurück
Não
destoa
se
diz
tua
Es
fällt
nicht
auf,
wenn
es
deins
ist
Eu
só
marco
checkpoint
Ich
setze
nur
Checkpoints
Cês
só
arma
arapuca
Ihr
stellt
nur
Fallen
Arrepio
na
coluna
Gänsehaut
am
Rücken
Esses
dias
ouvindo
vruca
Habe
in
diesen
Tagen
Vruca
gehört
Depois
que
começa
a
chuva
Nachdem
der
Regen
beginnt
Quem
não
levitar,
afunda
Wer
nicht
schwebt,
geht
unter
Termina
onde
começa,
nós
vai
se
trombar
na
rua
Es
endet,
wo
es
beginnt,
wir
werden
uns
auf
der
Straße
treffen
Aquela
noite
na
b13
eu
e
o
julio
voltou
junto
In
jener
Nacht
in
der
B13
kamen
Julio
und
ich
zusammen
zurück
Vi
o
seu
dread
crescendo,
os
irmão
se
afastando
Ich
sah
deine
Dreads
wachsen,
die
Brüder
sich
entfernen
O
tempo
amadurecendo,
sergio
a
culpa
é
toda
sua
Die
Zeit
reift,
Sergio,
es
ist
alles
deine
Schuld
Parecia
uma
loucura
mas
pra
nós
ainda
é
um
culto
Es
schien
verrückt,
aber
für
uns
ist
es
immer
noch
ein
Kult
Meus
irmãos
aplica
o
que
os
seus
parceiros
oculta
Meine
Brüder
wenden
an,
was
eure
Partner
verbergen
O
pedrin
teve
acesso
com
um
chinelo
e
uma
bermuda
Pedrin
hatte
Zugang
mit
Flip-Flops
und
Shorts
A
lugares
que
você
não
iria
nem
com
um
milhão
de
desculpas
Zu
Orten,
die
du
nicht
einmal
mit
einer
Million
Ausreden
betreten
würdest
Te
entrego
meu
duetto
como
um
buquê
de
dúvidas
Ich
übergebe
dir
mein
Duett
wie
einen
Strauß
voller
Zweifel
O
céu
vai
ser
meu
teto
até
que
os
portais
se
una
Der
Himmel
wird
mein
Dach
sein,
bis
sich
die
Portale
vereinen
No
estilo
cachorro,
um
som
ali
e
lá
denuncias
Im
Hundestil,
ein
Sound
dort
und
dort
Anzeigen
Coisas
de
joão,
noite
e
dia,
dhyan
lucas
Dinge
von
João,
Tag
und
Nacht,
Dhyan
Lucas
Corre
o
risco
igual
dj
abu(ndância)
pra
turma
Geh
das
Risiko
ein,
wie
DJ
Abu(ndância)
für
die
Truppe
Três
pontos,
tipo
leblon
mas
na
costura
Drei
Punkte,
wie
Leblon,
aber
in
der
Naht
Pra
onde
foi
as
borboletas?
Virou
uma
lagarta
Wo
sind
die
Schmetterlinge
hin?
Sie
wurde
zu
einer
Raupe
Desde
a
ultima
metamorfose
minguando
com
a
lua
Seit
der
letzten
Metamorphose
schwindend
mit
dem
Mond
São
planetas
em
micróbios,
consciência
quanto
ao
macro
Es
sind
Planeten
in
Mikroben,
Bewusstsein
für
das
Makro
Tem
que
ser
nugeito
gueto,
sorte
a
minha
trombar
a
nat
Muss
ein
Nugeito-Ghetto
sein,
mein
Glück,
Nat
zu
treffen
Conhecendo
novos
ares,
tipo
arens
vira
a
carne
Neue
Lüfte
kennenlernen,
wie
Arens
das
Fleisch
wendet
Ou
matheus
alface
sauce,
nós
facinho
faz
strago
Oder
Matheus
Alface
Sauce,
wir
machen
leicht
Schaden
Levado
e
elevando
sendo
pendulo
de
libra
Getragen
und
erhöht,
ein
Pendel
der
Waage
Pedras
nos
nossos
caminhos
que
sejam
só
turmalinas
Steine
auf
unseren
Wegen,
mögen
es
nur
Turmaline
sein
Sem
planejar
o
rancor
tive
alguns
terminos
lindos
Ohne
Groll
zu
planen,
hatte
ich
einige
schöne
Abschiede
Começos
bem
péssimos,
exemplos
bem
nítidos
Sehr
schlechte
Anfänge,
sehr
klare
Beispiele
Quando
puder
da
um
salve,
manda
as
guia,
um
beat
chave
Wenn
du
kannst,
melde
dich,
schick
die
Tracks,
einen
Schlüsselbeat
Até
se
trombar
quem
sabe,
dar
um
giro
na
cidade
Bis
wir
uns
vielleicht
treffen,
eine
Runde
durch
die
Stadt
drehen
Por
que
que
se
foram
cedo?
Quando
entender
vai
ser
tarde
Warum
sind
sie
so
früh
gegangen?
Wenn
du
es
verstehst,
wird
es
zu
spät
sein
No
mais
cuida
de
nós,
eu
to
morrendo
de
saudade
Pass
auf
uns
auf,
ich
vermisse
dich
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Vitor Cassol De Mello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.