Текст и перевод песни Cassper Nyovest feat. Busiswa - Nokuthula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aw
hello
Mama
ka
Nok'thula
Aw
hello,
Nokuthula's
mother
Musuk'lila
le
nhlupheko
isazo
ndlula
Don't
cry,
this
hardship
will
pass
Mama
ka
Nok'thula
Nokuthula's
mother
Musuk'lila
le
nhlupheko
isazo
ndlula
Don't
cry,
this
hardship
will
pass
Hey
Mama
Ka,
Mama
ka
Hey
Mama
Ka,
Mama
ka
Nok'thula,
Nok'thula,
Nok'thula
Nokuthula,
Nokuthula,
Nokuthula
Nok'thula,
Nok'thula,
ayy
Nok'thula
Nokuthula,
Nokuthula,
ayy
Nokuthula
Nok'thula,
Nok'thula,
Nok'thula
Nokuthula,
Nokuthula,
Nokuthula
Nok'thula,
Nok'thula,
ayy
Nok'thula
Nokuthula,
Nokuthula,
ayy
Nokuthula
I
came
from
nothing
to
something,
I
came
from
nothing
to
something
I
came
from
nothing
to
something,
I
came
from
nothing
to
something
They
used
to
say
that
I'm
ugly
now
they
wan
call
me
they
husband
They
used
to
say
that
I'm
ugly,
now
they
wanna
call
me
their
husband
I
got
your
bitch
on
her
knees
doing
shit
that
you
wouldn't
believe
I
got
your
girl
on
her
knees
doing
things
you
wouldn't
believe
She
persist
that
she
rolling
with
me
She
insists
on
rolling
with
me
Ke
sebet
o
ka
tseiwa
ke
sedididididididi
Didi!
I'm
working
hard,
they
call
me
sedididididididi
Didi!
You
know
I'm
playing
for
keeps
You
know
I'm
playing
for
keeps
Jordan
magic
Jordan
magic
Right
hook,
left
hook,
when
I
break
your
jaw
it's
tragic
Right
hook,
left
hook,
when
I
break
your
jaw
it's
tragic
Ke
tlao
raga
hlathi
saan
I'm
gonna
hit
it
hard
like
this
Moerskont
Jeses
Moerskont
Jeses
Two
jobs
one
bank
Two
jobs,
one
bank
Pull
up
Lekker!
Pull
up
Lekker!
I
got
the
game
on
the
knees
and
they
begging
me
not
to
release
I
got
the
game
on
its
knees
and
they
begging
me
not
to
release
'Cause
they
know
that
I
come
with
the
heat
'Cause
they
know
that
I
come
with
the
heat
O
ba
botse
ka
ntwana
lefika,
lefika,
lefika,
lefika,
lefika
You
better
ask
about
me,
the
rock,
the
rock,
the
rock,
the
rock,
the
rock
Ha
ke
fitlha
ke
sutisa
stilong
When
I
arrive,
I
leave
a
mark
on
the
style
Shout
out
to
Jabba
'cause
grootman
ong
kentse
mo
dilong
Shout
out
to
Jabba
'cause
the
big
man
put
me
in
the
game
Aw
hello
Mama
ka
Nok'thula
Aw
hello,
Nokuthula's
mother
Musuk'lila
le
nhlupheko
isazo
ndlula
Don't
cry,
this
hardship
will
pass
Mama
ka
Nok'thula
Nokuthula's
mother
Musuk'lila
le
nhlupheko
isazo
ndlula
Don't
cry,
this
hardship
will
pass
Hey
Mama
Ka,
Mama
ka
Hey
Mama
Ka,
Mama
ka
Nok'thula,
Nok'thula,
Nok'thula
Nokuthula,
Nokuthula,
Nokuthula
Nok'thula,
Nok'thula,
ayy
Nok'thula
Nokuthula,
Nokuthula,
ayy
Nokuthula
Nok'thula,
Nok'thula,
Nok'thula
Nokuthula,
Nokuthula,
Nokuthula
Nok'thula,
Nok'thula,
Ayy
Nok'thula
Nokuthula,
Nokuthula,
Ayy
Nokuthula
Yayaz'
ipapa
nekhaphetshu?
Do
you
want
me
to
tell
you
a
story?
Usuze
kuthi
huu
(banomoya)
Get
away
from
us
(you
jealous
ones)
Flame
stove
ekhitshini
Flame
stove
in
the
kitchen
Ikhitshi
lithi
bhu!
(Iyabhoma!)
The
kitchen
goes
boom!
(It's
booming!)
Ikat'
ilel'
eziko
The
cat
went
to
the
stove
Utya
nditsho
neenzipho
Eating
even
the
forks
Stay
tlean
tho
(tlean
tlean)
Stay
clean
though
(clean
clean)
Liqhashu
(qhash
qhash)
Slippers
(flip
flop)
Nans'
indlov'
iyangena
Here
comes
the
elephant
Unenkwantshu
(une
cramp)
You
have
a
cramp
(you
have
a
cramp)
Look
at
chu!
Look
at
you!
ICombo
(combo)
ayidibani
The
combo
(combo)
doesn't
mix
Cramp
got
you
Cramp
got
you
I
like
that
one
I
like
that
one
Uzenza
ngcono
ngob'
une
Samsung
You're
doing
better
because
you
have
a
Samsung
Und'chaza
ngath'
igama
lakhe
ngu
Sban'
ban'
(ngu
who?)
You
describe
him
as
Sban'
ban'
(who?)
Namhlanj'
Ingathi
sorholisa
someone
(we
gettin'
paid
tho)
Tomorrow
it's
like
we're
seducing
someone
(we
gettin'
paid
tho)
Someone!
(Gettin'
paid
though)
Someone!
(Gettin'
paid
though)
Aw
hello
Mama
ka
Nok'thula
Aw
hello,
Nokuthula's
mother
Musuk'lila
le
nhlupheko
isazo
ndlula
Don't
cry,
this
hardship
will
pass
Mama
ka
Nok'thula
Nokuthula's
mother
Musuk'lila
le
nhlupheko
isazo
ndlula
Don't
cry,
this
hardship
will
pass
Hey
Mama
Ka,
Mama
ka
Hey
Mama
Ka,
Mama
ka
Nok'thula,
Nok'thula,
Nok'thula,
Nok'thula
Nokuthula,
Nokuthula,
Nokuthula,
Nokuthula
Nok'thula,
Nok'thula,
ayy
Nok'thula,
Nok'thula
Nokuthula,
Nokuthula,
ayy
Nokuthula,
Nokuthula
Nok'thula,
Nok'thula,
Nok'thula,
Nok'thula
Nokuthula,
Nokuthula,
Nokuthula,
Nokuthula
Nok'thula,
Nok'thula,
Nok'thula,
Nok'thula,
Nok'thula
ayy
Nok'thula,
Nok'thula
Nokuthula,
Nokuthula,
Nokuthula,
Nokuthula,
Nokuthula
ayy
Nokuthula,
Nokuthula
Cassper
Nyove-vest
Cassper
Nyove-vest
Nangu
uBusiswa
Here
is
Busiswa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.