Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
looked
like
heaven
to
me
Ты
казался
мне
небесным
созданием,
But
was
I
blind
in
one
eye?
Но
была
ли
я
слепа
на
один
глаз?
Keep
it
wide
open
when
I
sleep
Держу
глаза
широко
открытыми,
когда
сплю,
Watching
you
lead
me
to
Наблюдая,
как
ты
ведешь
меня
к
The
edge
I
wanna
jump
in
Краю,
в
который
я
хочу
прыгнуть,
But
I
stay
cautious
to
help
me
Но
я
остаюсь
осторожной,
чтобы
помочь
себе,
Send
an
SOS
a
warning
Посылаю
SOS,
предупреждение,
Something
subconsciously
Что-то
подсознательно
Tells
me
I'm
right
and
Говорит
мне,
что
я
права,
и
I
cannot
hide
it
Я
не
могу
это
скрыть.
I
try
to
fight
it
Я
пытаюсь
бороться
с
этим,
But
every
time
you
strike
Но
каждый
раз,
когда
ты
наносишь
удар,
This
is
the
last
time
Это
последний
раз,
I
give
myself
tonight
Когда
я
отдаю
себя
тебе
сегодня
вечером.
I
wish
I
had
noticed
Жаль,
что
я
не
заметила,
We're
sleeping
on
dead
roses
Мы
спим
на
мертвых
розах.
The
thorn
in
my
side
Ты
— заноза
в
моей
душе,
You
cut
me
like
a
knife
Ты
режешь
меня,
как
нож.
How
could
it
get
this
soulless?
Как
все
могло
стать
таким
бездушным?
We're
sleeping
on
dead
roses
Мы
спим
на
мертвых
розах.
Sociopathic
tendencies
Социопатические
наклонности,
Are
you
just
sad
and
selfish?
Ты
просто
грустный
и
эгоистичный?
Used
to
mean
everything
to
me
Раньше
ты
значил
для
меня
всё,
Nothing
you
say
can
help
this
Ничто
из
того,
что
ты
говоришь,
не
может
этому
помочь.
Tell
me
I'm
right
and
Скажи
мне,
что
я
права,
и
I
cannot
hide
it
Я
не
могу
это
скрыть.
I
try
to
fight
it
Я
пытаюсь
бороться
с
этим,
But
every
time
you
strike
Но
каждый
раз,
когда
ты
наносишь
удар,
This
is
the
last
time
Это
последний
раз,
I
give
myself
tonight
Когда
я
отдаю
себя
тебе
сегодня
вечером.
I
wish
I
had
noticed
Жаль,
что
я
не
заметила,
We're
sleeping
on
dead
roses
Мы
спим
на
мертвых
розах.
The
thorn
in
my
side
Ты
— заноза
в
моей
душе,
You
cut
me
like
a
knife
Ты
режешь
меня,
как
нож.
How
could
it
get
this
soulless?
Как
все
могло
стать
таким
бездушным?
We're
sleeping
on
dead
roses
Мы
спим
на
мертвых
розах.
We're
sleeping
on
dead
roses
Мы
спим
на
мертвых
розах.
We're
sleeping
on
dead
roses
Мы
спим
на
мертвых
розах.
This
can't
be
my
life
Это
не
может
быть
моей
жизнью,
It's
lonely,
I
know
it
Она
одинока,
я
знаю
это.
This
can't
be
my
life
Это
не
может
быть
моей
жизнью,
It's
lonely,
you
know
it
Она
одинока,
ты
знаешь
это.
This
can't
be
my
life
Это
не
может
быть
моей
жизнью,
It's
lonely,
I
know
it
Она
одинока,
я
знаю
это.
This
can't
be
my
life
Это
не
может
быть
моей
жизнью,
It's
lonely,
you
know
it
Она
одинока,
ты
знаешь
это.
This
is
the
last
time
Это
последний
раз,
I
give
myself
tonight
Когда
я
отдаю
себя
тебе
сегодня
вечером.
I
wish
I
had
noticed
Жаль,
что
я
не
заметила,
We're
sleeping
on
dead
roses
Мы
спим
на
мертвых
розах.
The
thorn
in
my
side
Ты
— заноза
в
моей
душе,
You
cut
me
like
a
knife
Ты
режешь
меня,
как
нож.
How
could
it
get
this
soulless?
Как
все
могло
стать
таким
бездушным?
We're
sleeping
on
dead
roses
Мы
спим
на
мертвых
розах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivia Fay Sebastianelli, Nicholas Schneider, Cassy Brooking, Oliver Burden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.