Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four Leaf Clover
Четырехлистный клевер
Walk
under
a
ladder
Прохожу
под
лестницей,
Step
on
all
the
cracks,
don't
break
your
mother's
back
Ступаю
на
все
трещины,
не
сломаю
спину
маме,
Four-leaf
clover
Четырехлистный
клевер.
Did
I
break
a
mirror?
'Cause
this
summer
feels
like
winter
Разбила
зеркало?
Потому
что
это
лето
как
зима,
And
I'll
lose
to
my
head
to
get
over
И
я
потеряю
голову,
чтобы
забыть.
Losing
you,
so
I
keep
drinking
to
forget
Потерю
тебя,
поэтому
продолжаю
пить,
чтобы
забыть,
Finding
you
in
places
I
never
expect
Нахожу
тебя
в
местах,
где
совсем
не
ожидаю.
And
it
feels
И
такое
чувство,
Like
I
had
nine
lives,
but
I've
lost
eight
of
mine
Будто
у
меня
было
девять
жизней,
но
я
потеряла
восемь
из
них.
Does
it
heal?
Заживает
ли
это?
I
go
on
with
life,
but
I'm
running
out
of
time
Я
продолжаю
жить,
но
у
меня
заканчивается
время.
You're
the
bird
at
my
window,
leaving
feathers
on
my
pillow
Ты
- птица
у
моего
окна,
оставляющая
перья
на
моей
подушке.
Thank
you
for
the
four-leaf
clover
Спасибо
за
четырехлистный
клевер.
You
gave
me
a
lifeline,
now
my
sheets
are
stained
with
red
wine
Ты
дал
мне
спасательный
круг,
теперь
мои
простыни
в
пятнах
от
красного
вина.
Swear
I'll
do
my
best
to
get
sober
Клянусь,
я
сделаю
все
возможное,
чтобы
протрезветь.
And
it
feels
И
такое
чувство,
Like
I
had
nine
lives,
but
I've
lost
eight
of
mine
Будто
у
меня
было
девять
жизней,
но
я
потеряла
восемь
из
них.
Does
it
heal?
Заживает
ли
это?
I
go
on
with
life,
but
I'm
running
out
of
time
(oh-oh)
Я
продолжаю
жить,
но
у
меня
заканчивается
время
(оу-оу).
I'm
the
luckies,
the
luckiest
girl
in
the
world
Я
самая
счастливая,
самая
счастливая
девушка
в
мире,
To
get
to
have
you,
so
lucky
'cause
I
knew
you
Что
имела
тебя,
такая
счастливая,
потому
что
знала
тебя.
I'm
the
luckies,
the
luckiest
girl
in
the
world
Я
самая
счастливая,
самая
счастливая
девушка
в
мире,
To
get
to
have
you,
so
lucky
'cause
I
knew
you
Что
имела
тебя,
такая
счастливая,
потому
что
знала
тебя.
I
just
made
a
wish,
I'm
throwing
salt
over
my
shoulder
Я
только
что
загадала
желание,
бросаю
соль
через
плечо,
That
I'd
wake
up
from
a
dream
and
all
this
sadness
would
be
over
Чтобы
проснуться
ото
сна,
и
вся
эта
печаль
закончилась.
You
know
I'd
give
anything
for
a
day
or
a
moment
Ты
знаешь,
я
бы
отдала
все
за
день
или
мгновение,
But
now
we're
in
October,
and
I'm
still
not
getting
over
Но
сейчас
октябрь,
а
я
все
еще
не
могу
забыть.
And
it
feels
И
такое
чувство,
Like
I
had
nine
lives,
but
I'm
running
out
of
time
(oh-oh)
Будто
у
меня
было
девять
жизней,
но
у
меня
заканчивается
время
(оу-оу).
I'm
the
luckies,
the
luckiest
girl
in
the
world
Я
самая
счастливая,
самая
счастливая
девушка
в
мире,
To
get
to
have
you,
so
lucky
'cause
I
knew
you
Что
имела
тебя,
такая
счастливая,
потому
что
знала
тебя.
I'm
the
luckies,
the
luckiest
girl
in
the
world
Я
самая
счастливая,
самая
счастливая
девушка
в
мире,
To
get
to
have
you,
so
lucky
'cause
I
knew
you
Что
имела
тебя,
такая
счастливая,
потому
что
знала
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivia Sebastianelli, Oliver Burden, Nicholas Schneider, Olivia Charlotte Brooking
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.