Cassyette - Take Take Take - перевод текста песни на немецкий

Take Take Take - Cassyetteперевод на немецкий




Take Take Take
Nimm Nimm Nimm
Pretty delusion
Schöne Illusion
It must be nice inside your mind
Es muss schön sein in deinem Kopf
No consequences, no real concern for what's wrong or right
Keine Konsequenzen, keine echte Sorge, was falsch oder richtig ist
Treating me badly, using everybody for your gain
Mich schlecht behandeln, jeden für deinen Vorteil benutzen
You almost had me, but I see through your petty little game
Du hattest mich fast, aber ich durchschaue dein kleines, armseliges Spiel
You're so impatient
Du bist so ungeduldig
No, you've been hatin'
Nein, du hast gehasst
You're so frustrating
Du bist so frustrierend
I'm sick and I'm tired, what's wrong with you?
Ich hab's satt und bin müde, was ist los mit dir?
Take, take, take it all
Nimm, nimm, nimm alles
But you never give a shit about it
Aber es ist dir scheißegal
And when you start to fall
Und wenn du anfängst zu fallen
Blame everybody else about it
Gib allen anderen die Schuld dafür
Burning all your bridges
Verbrennst all deine Brücken
You always hate hearing the truth
Du hasst es immer, die Wahrheit zu hören
You take, take, take it all
Du nimmst, nimmst, nimmst alles
So I can't give anymore to you
Also kann ich dir nichts mehr geben
Drip, drip, drip
Tropf, tropf, tropf
You're the sick in my mouth
Du bist der Brechreiz in meinem Mund
Not a stain on my lips, only in it for clout
Kein Fleck auf meinen Lippen, nur auf Ruhm aus
And you say that we're friends, but I'm starting to doubt
Und du sagst, wir sind Freunde, aber ich fange an zu zweifeln
And I bet you play dumb when I'm calling you out
Und ich wette, du stellst dich dumm, wenn ich dich zur Rede stelle
You're so impatient
Du bist so ungeduldig
No, you've been hatin'
Nein, du hast gehasst
You're so frustrating
Du bist so frustrierend
I'm sick and I'm tired, what's wrong with you?
Ich hab's satt und bin müde, was ist los mit dir?
Take, take, take it all
Nimm, nimm, nimm alles
But you never give a shit about it
Aber es ist dir scheißegal
And when you start to fall
Und wenn du anfängst zu fallen
Blame everybody else about it
Gib allen anderen die Schuld dafür
Burning all your bridges
Verbrennst all deine Brücken
You always hate hearing the truth
Du hasst es immer, die Wahrheit zu hören
You take, take, take it all
Du nimmst, nimmst, nimmst alles
So I can't give anymore to you
Also kann ich dir nichts mehr geben
I don't want to stitch it up
Ich will es nicht zusammenflicken
'Cause if I do you'll just rip it up again
Denn wenn ich es tue, reißt du es nur wieder auf
Hit the wall, I called your bluff
An die Wand gefahren, ich habe deinen Bluff durchschaut
I'm not going through this shit again
Ich mache diesen Scheiß nicht nochmal mit
I can't do this anymore
Ich kann das nicht mehr
My God, I always wronged my friends
Mein Gott, ich habe meinen Freunden immer Unrecht getan
Keep you behind close eyes
Dich hinter geschlossenen Augen halten
I'll never let you leave again
Ich werde dich nie wieder gehen lassen
You, you, fuck you
Du, du, fick dich
Take, take, take it all
Nimm, nimm, nimm alles
Take, take, take it all
Nimm, nimm, nimm alles
But you never give a shit about it
Aber es ist dir scheißegal
And when you start to fall
Und wenn du anfängst zu fallen
Blame everybody else about it
Gib allen anderen die Schuld dafür
Burning all your bridges
Verbrennst all deine Brücken
You always hate hearing the truth
Du hasst es immer, die Wahrheit zu hören
You take, take, take it all
Du nimmst, nimmst, nimmst alles
So I can't give anymore to you
Also kann ich dir nichts mehr geben





Авторы: Olivia Fay Sebastianelli, Oliver Burden, Olivia Charlotte Brooking, Tylr Rydr, Bambie Thug


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.