Cast - First Smile Ever - перевод текста песни на немецкий

First Smile Ever - Castперевод на немецкий




First Smile Ever
Erstes Lächeln Überhaupt
Take a look outside my window
Schau aus meinem Fenster,
Tell me, what do you see?
Sag mir, was siehst du?
Just a world that feels so heartless
Nur eine Welt, die sich so herzlos anfühlt,
And it's saying it's back on you and me
Und sie sagt, es liegt wieder an dir und mir.
Why some days do I feel worthless?
Warum fühle ich mich an manchen Tagen wertlos?
I'm running round on empty dreams
Ich laufe mit leeren Träumen herum.
What's the use, you say it's pointless?
Was nützt es, du sagst, es ist sinnlos?
And now I know just what you mean
Und jetzt weiß ich, was du meinst.
You walk out the door, each day feels the same
Du gehst aus der Tür, jeder Tag fühlt sich gleich an.
You've been running round the same old ground
Du bist wieder auf dem gleichen alten Grund gelaufen,
Again and again
Immer und immer wieder.
And some things in life are destined to change
Und manche Dinge im Leben sind dazu bestimmt, sich zu ändern.
And for the first time in forever
Und zum ersten Mal seit Ewigkeiten
You got a smile on your face
Hast du ein Lächeln im Gesicht.
Like a shipwreck soul is stranded
Wie eine schiffbrüchige Seele, gestrandet
On an island far away
Auf einer fernen Insel.
Keep your eyes on the horizon
Halte deine Augen am Horizont,
In case a ship may pass your way
Falls ein Schiff deinen Weg kreuzt.
As I walk the streets of this town
Während ich durch die Straßen dieser Stadt gehe,
The empty shops and the arcades
Die leeren Geschäfte und die Spielhallen,
The last chance to believe has closed down
Die letzte Chance zu glauben ist vorbei.
It's like it's back to move the way
Es ist, als ob es an der Zeit wäre sich zu bewegen
Now let me hear you say
Jetzt lass mich dich sagen hören:
You walk out the door, each day feels the same
Du gehst aus der Tür, jeder Tag fühlt sich gleich an.
You've been running round the same old ground
Du bist wieder auf dem gleichen alten Grund gelaufen,
Again and again
Immer und immer wieder.
And some things in life are destined to change
Und manche Dinge im Leben sind dazu bestimmt, sich zu ändern.
And for the first time in forever
Und zum ersten Mal seit Ewigkeiten
You got a smile on your face
Hast du ein Lächeln im Gesicht.
You walk out the door, each day feels the same
Du gehst aus der Tür, jeder Tag fühlt sich gleich an.
You've been running round the same old ground
Du bist wieder auf dem gleichen alten Grund gelaufen,
Again and again
Immer und immer wieder.
And some things in life are destined to change
Und manche Dinge im Leben sind dazu bestimmt, sich zu ändern.
And for the first time in forever
Und zum ersten Mal seit Ewigkeiten
You got a smile on your face
Hast du ein Lächeln im Gesicht.
When you walk out the door and each day feels the same
Wenn du aus der Tür gehst und jeder Tag sich gleich anfühlt,
You've been running round the same old ground
Du bist wieder auf dem gleichen alten Grund gelaufen,
Again and again
Immer und immer wieder.
But some things in life are destined to change
Aber manche Dinge im Leben sind dazu bestimmt, sich zu ändern.
And for the first time in forever
Und zum ersten Mal seit Ewigkeiten
You got a smile on your face
Hast du ein Lächeln im Gesicht.
You got a smile on your face once again
Du hast wieder ein Lächeln im Gesicht.
You got a smile on your face once again
Du hast wieder ein Lächeln im Gesicht.
You got a smile on your face once again
Du hast wieder ein Lächeln im Gesicht.
And there's a smile on your face once again
Und da ist wieder ein Lächeln in deinem Gesicht.
You got a smile on your face once again
Du hast wieder ein Lächeln im Gesicht.
You got a smile on your face once again
Du hast wieder ein Lächeln im Gesicht.





Авторы: John Timothy Power


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.