Текст и перевод песни Cast - Paper Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Chains
Бумажные Цепи
Been
a
lot
of
days,
Было
много
дней,
Been
a
lot
of
nights,
Было
много
ночей,
Been
a
lot
of
times
in
my
life.
Многое
было
в
моей
жизни.
Been
a
lot
of
tears
that
I′ve
cried.
Много
слез
я
пролил.
Been
a
lot
of
times
that
I
just
had
to
keep
them
all
locked
inside.
Много
раз
мне
приходилось
держать
их
запертыми
внутри.
Been
a
lot
of
friends,
Было
много
друзей,
Friends
I
have
lost,
Друзей,
которых
я
потерял,
For
reasons
now
I've
forgot.
По
причинам,
которые
я
теперь
забыл.
Been
a
lot
of
people
that
I′ve
known.
Было
много
людей,
которых
я
знал.
But
maybe
looking
back
I
realised
that
we
weren't
all
that
close.
Но,
оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
мы
были
не
так
уж
близки.
And
the
love
you
made,
И
любовь,
которую
ты
подарила,
Held
by
paper
chains,
Скрепленная
бумажными
цепями,
Broken
by
the
weight
of
our
two
hearts.
Разорвана
тяжестью
наших
двух
сердец.
And
these
paper
chains;
И
эти
бумажные
цепи;
Is
now
all
that
remains.
Теперь
всё,
что
осталось.
Just
hanging
by
a
thread
torn
apart.
Просто
висят
на
ниточке,
разорванные
на
части.
If
I
was
wrong,
Был
ли
я
неправ,
If
I
was
right,
Был
ли
я
прав,
It's
easy
said
with
hindsight.
Легко
сказать,
оглядываясь
назад.
Something
I
never
thought
in
my
life
Нечто,
о
чем
я
никогда
не
думал
в
своей
жизни,
I
never
judge
the
man
unless
I′ve
seen
the
world
through
his
eyes.
Я
никогда
не
сужу
человека,
пока
не
увижу
мир
его
глазами.
Some
things
I′ve
done,
Некоторые
вещи,
которые
я
сделал,
Some
things
I've
said,
Некоторые
вещи,
которые
я
сказал,
Some
mistakes,
some
regrets.
Некоторые
ошибки,
некоторые
сожаления.
You
can′t
live
your
life
in
the
past.
Ты
не
можешь
жить
прошлым.
So
try
your
best
to
carry
on
because
there's
no
turning
back.
Поэтому
старайся
изо
всех
сил
двигаться
дальше,
потому
что
пути
назад
нет.
And
the
love
you
made,
И
любовь,
которую
ты
подарила,
Held
by
paper
chains,
Скрепленная
бумажными
цепями,
Broken
by
the
weight
of
our
two
hearts.
Разорвана
тяжестью
наших
двух
сердец.
And
these
paper
chains;
И
эти
бумажные
цепи;
Is
now
all
that
remains.
Теперь
всё,
что
осталось.
Just
hanging
by
a
thread
torn
apart.
Просто
висят
на
ниточке,
разорванные
на
части.
And
the
love
you
made,
И
любовь,
которую
ты
подарила,
Held
by
paper
chains,
Скрепленная
бумажными
цепями,
Broken
by
the
weight
of
our
two
hearts.
Разорвана
тяжестью
наших
двух
сердец.
There′s
always
something
you
can
do.
Всегда
есть
что-то,
что
ты
можешь
сделать.
There's
always
something
there
for
you.
Всегда
есть
что-то
для
тебя.
And
if
there′s
one
thing
that
I
can
do
for
you.
И
если
есть
что-то,
что
я
могу
для
тебя
сделать.
And
if
there's
one
thing
left
to
do.
И
если
есть
что-то
еще,
что
можно
сделать.
And
if
there's
one
thing
I
can
do
for
you.
What
ya
gonna
do
now?
И
если
есть
что-то,
что
я
могу
для
тебя
сделать.
Что
ты
теперь
будешь
делать?
And
if
there′s
one
thing
I
can
do.
Tell
me
what
it
is?
Alright.
И
если
есть
что-то,
что
я
могу
сделать.
Скажи
мне,
что
это?
Хорошо.
There′s
always
something
there
for
you.
Something
there
for
you.
Всегда
есть
что-то
для
тебя.
Что-то
для
тебя.
There's
always
something
there
for
you.
Tell
me
what
it
is?
Tell
me
what
it
is
now?
Всегда
есть
что-то
для
тебя.
Скажи
мне,
что
это?
Скажи
мне,
что
это
теперь?
And
if
there′s
one
thing
that
you
can
do
for
me.
Do
for
me.
Yeah.
И
если
есть
что-то,
что
ты
можешь
сделать
для
меня.
Сделать
для
меня.
Да.
There's
always
one
thing
you
can
do.
Всегда
есть
что-то,
что
ты
можешь
сделать.
And
if
there′s
one
thing
left
to
do.
И
если
есть
что-то
еще,
что
можно
сделать.
There's
always
one
thing
you
can
do.
Всегда
есть
что-то,
что
ты
можешь
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liam Tyson, John Timothy Power, Keith O'neill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.