Текст и перевод песни Cast - Phineas and Ferb - We Wish You a Merry Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Wish You a Merry Christmas
Мы желаем вам счастливого Рождества
We
wish
you
a
merry
Christmas
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества,
We
wish
you
a
merry
Christmas
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества,
We
wish
you
a
merry
Christmas
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества,
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года.
We
wish
you
the
best
day
ever
Мы
желаем
вам
самого
лучшего
дня,
And
hope
all
your
Christmas
endeavors
И
надеемся,
что
все
ваши
рождественские
начинания
Are
super-fun,
amazing,
and
clever
Будут
супер-веселыми,
удивительными
и
умными,
And
that
your
New
Year's
rocks,
too
И
чтобы
ваш
Новый
год
тоже
был
потрясающим.
Oh,
come
tell
me
what'cha
doin'
О,
расскажи
мне,
что
ты
делаешь?
All
my
relatives
just
flew
in
Все
мои
родственники
только
что
прилетели
From
Mexico
and
Jerusalem
Из
Мексики
и
Иерусалима
For
the
holidays
На
праздники.
Both
Christmas
trees
and
menorahs
И
рождественские
елки,
и
меноры,
It
can
be
confusing
for
us
Это
может
быть
немного
запутанным
для
нас,
When
we
break
into
a
chorus
Когда
мы
начинаем
петь
хором
Of
"olé"
(olé)
and
"oy
vey"
(oy
vey)
"Оле"
(оле)
и
"ой
вей"
(ой
вей).
Good
missions
I'll
give
Хорошие
задания
я
дам
To
agents
A
through
Z
Агентам
от
А
до
Я.
Carl,
get
away
from
that
punch
bowl
Карл,
отойди
от
чаши
с
пуншем,
I'm
saving
that
for
me
(sorry,
sir)
Я
берегу
это
для
себя
(извините,
сэр).
We
wish
you
a
Perry
Christmas
Мы
желаем
вам
Перри
Рождества,
We
wish
you
a
Perry
Christmas
Мы
желаем
вам
Перри
Рождества,
We
wish
you
a
Perry
Christmas
Мы
желаем
вам
Перри
Рождества,
And
a-
New
Year
И
Нового
года.
I
wish
for
a
calculator
Я
хочу
калькулятор,
Slash-Hindi-English
translator
Переводчик
с
хинди
на
английский,
To
find
a
common
denominator
Чтобы
найти
общий
знаменатель
In
both
of
my
tongues
В
обоих
моих
языках.
Good
wedgies
I'll
give
Хорошие
подзатыльники
я
дам
To
all
of
you
nerds
Всем
вам,
ботаники.
That's
how
I
say
"merry
Christmas"
Вот
как
я
говорю
"счастливого
Рождества",
I
ain't
good
with
words
Я
не
силен
в
словах.
I
wish
you
would
let
me
rule
you
Я
хочу,
чтобы
ты
позволила
мне
править
тобой,
In
evil,
I'm
going
to
school
you
В
злодействе
я
тебя
обучу,
I
won't
sugarcoat
or
fool
you
Я
не
буду
приукрашивать
или
обманывать
тебя,
Your
New
Year's
looks
grim
Твой
Новый
год
выглядит
мрачно.
I
warn
you,
my
new
-inator
Предупреждаю,
мой
новый
-инатор
Will
force
you
to
serve
me
later
Заставит
тебя
служить
мне
позже,
So
why
not
just
choose
to
cater
Так
почему
бы
просто
не
выбрать
угождать
To
my
every
whim?
Каждой
моей
прихоти?
We
wish
your
every
endeavor
Мы
желаем,
чтобы
каждое
ваше
начинание
Makes
this
the
best
Christmas
ever
Сделало
это
Рождество
лучшим,
And
we're
all
so
glad
that
we
will
never
И
мы
все
так
рады,
что
никогда
Mention
figgy
pudding
Не
будем
упоминать
сливовый
пудинг.
Oh,
great,
well
now
we've
mentioned
it
О,
отлично,
ну
вот,
теперь
мы
его
упомянули.
You
know,
no
one
would
have
noticed
if
you'd
have
just
kept
your
mouth
shut
Знаешь,
никто
бы
и
не
заметил,
если
бы
ты
просто
держал
рот
на
замке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.