Текст и перевод песни Cast - Sofia the First feat. Cedric - Cedric the Great (feat. Cedric)
Cedric:
They
have
always
told
me
since
I
was
a
lad,
Седрик:
мне
всегда
говорили
с
самого
детства,
That
I′m
the
worst
Sorcerer
the
kingdom's
ever
had,
Что
я
худший
колдун
в
королевстве.
Whenever
things
go
wrong,
King
Roland
simply
Всякий
раз,
когда
что-то
идет
не
так,
король
Роланд
просто
Stands
and
claims,
"It
must
be
Cedric
that′s
to
blame".
Встает
и
заявляет:
"Это,
должно
быть,
Седрик
виноват".
Anytime
I
try
to
cast
a
little
spell,
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
наложить
небольшое
заклинание,
No-one
thinks
it
turns
out
very
well,
Никто
не
думает,
что
все
обернется
хорошо,
But
that
won't
last
for
long.
Но
это
ненадолго.
It's
time
for
me
to
make
my
claim,
Пришло
время
мне
заявить
о
себе.
Soon
everyone
will
know
my
name!
Скоро
все
узнают
мое
имя!
All
I
need
to
do
is
swipe
that
amulet,
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
стащить
этот
амулет,
Then
I
will
show
them
who
I
am,
you
bet.
И
тогда
я
покажу
им,
кто
я,
можешь
не
сомневаться.
Once
I
have
the
jewel,
I
can
use
its
power
to
Как
только
у
меня
будет
камень,
я
смогу
использовать
его
силу,
чтобы
...
Take
the
king′s
crown,
it′ll
be
my
finest
hour!
Возьми
корону
короля,
это
будет
мой
звездный
час!
They
can
tell
me
I'm
no
good,
Они
могут
сказать
мне,
что
я
никуда
не
гожусь,
And
call
me
second
rate,
but
soon
they′ll
see,
И
назвать
меня
второсортным,
но
скоро
они
поймут.
I'm
meant
to
be,
King
Cedric
the
Great!
Мне
суждено
быть
королем
Седриком
великим!
When
I′m
the
king,
everyone
will
bow,
Когда
я
стану
королем,
все
будут
кланяться
And
only
do
the
things
King
Cedric
will
allow.
И
делать
только
то,
что
позволит
Король
Седрик.
Every
spell
I
cast
will
always
go
as
planned,
Каждое
мое
заклинание
всегда
будет
идти
по
плану.
And
those
who
used
to
tease
me
will
be
at
my
command!
И
те,
кто
дразнил
меня,
будут
в
моей
власти!
Thank
you,
boys.
Спасибо,
парни.
One
trick
will
show
them
all,
Один
трюк
покажет
им
все.
Cedric
isn't
second
rate.
Седрик
не
второсортный.
We
kiss
the
ring
of
our
new
king!
Мы
целуем
кольцо
нашего
нового
короля!
King
Cedric,
Король
Седрик!
King
Cedric
the
Great!
Король
Седрик
Великий!
Baileywick:
Cedric,
all
this
noise
is
disturbing
Бейливик:
Седрик,
весь
этот
шум
беспокоит.
The
King′s
supper,
please
keep
it
down!
Королевский
ужин,
пожалуйста,
потише!
Cedric:
They
can
tell
me
I'm
no
good,
Седрик:
они
могут
сказать
мне,
что
я
никчемный,
And
call
me
second
rate,
but
soon
they'll
see,
И
назвать
меня
второсортным,
но
скоро
они
поймут.
I′m
meant
to
be...
King
Cedric
the
Great...
Мне
суждено
стать
...
королем
Седриком
великим...
Merlin′s
Mushrooms.
Грибы
Мерлина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Kavanaugh, Craig Gerber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.