Текст и перевод песни Cast of Galavant feat. Kylie Minogue - Off with His Shirt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Queen:
You
trespassed
upon
my
kingdom
Королева:
Ты
вторглась
в
мое
королевство.
Now
you
are
in
my
sway
Теперь
ты
в
моей
власти.
Which
basic'ly
means
as
the
Queen
of
all
Queens
Что
по-простому
значит
быть
королевой
всех
королев?
I'm
going
to
make
you
pay
Я
заставлю
тебя
заплатить.
Man
1:
Will
we
be
throwing
him
in
the
dungeon?
Человек
1:
бросим
ли
мы
его
в
темницу?
Man
2:
Or
tossing
him
to
the
Bear?
Мужчина
2:
или
бросаешь
его
медведю?
The
Queen:
Well,
one
thing
for
sure
Королева:
Что
ж,
одно
точно.
We'll
settle
the
score
Мы
уладим
счет.
And
trust
me
it's
more
than
fair
И
поверь
мне,
это
более
чем
справедливо.
Off
with
his
shirt
Снял
с
него
рубашку.
The
Queen:
Strip
him
down
Королева:
Раздень
его.
Don't
be
shy,
boys,
go
to
town
Не
стесняйся,
парни,
езжайте
в
город.
I'll
bet
that
chest
is
heaven
blessed
Держу
пари,
что
сундук
благословлен
небесами.
So
firm
and
cut
Так
твердо
и
режу.
Off
with
his
top
Прочь
с
его
вершины.
The
Queen:
Let
it
fly
Королева:
Пусть
она
летит!
Check
that
six
pack
Проверь,
что
шесть
пачек.
Tell
every
Lance
and
Bruce
and
Curt
скажи
каждому
Лэнсу,
Брюсу
и
Курту.
Off
with
his
shirt
Снял
с
него
рубашку.
Ooo,
so
now
that
you're
in
my
power
ООО,
теперь
ты
в
моей
власти.
We'll
put
you
behind
these
bars
Мы
посадим
тебя
за
решетку.
There
you
will
stay
taking
orders
all
day
Там
ты
будешь
выполнять
приказы
весь
день.
'Till
Mars
is
aligned
with
Mars
"Пока
Марс
не
соединился
с
Марсом.
And
for
our
pleasure,
we'll
keep
you
waiting
И
ради
нашего
удовольствия,
мы
заставим
тебя
ждать.
Who
knows
just
how
long
you'll
serve
Кто
знает,
как
долго
ты
будешь
служить?
But
baby,
you
bet
Но,
Детка,
держу
пари.
You're
gonna
get
Ты
получишь
...
The
punishment
we
deserve
Наказание,
которого
мы
заслуживаем.
Off
with
his
shirt
Снял
с
него
рубашку.
The
Queen:
That's
the
deal
Королева:
вот
в
чем
дело.
You're
a
beef-cake
happy
meal
Ты-говяжий
пирог,
Счастливая
еда.
Go
on
you
guys
Давайте,
парни!
Just
feast
your
eyes
Просто
радуйся
своим
глазам.
Until
they
hurt
Пока
они
не
пострадают.
Off
with
his
shirt
Снял
с
него
рубашку.
The
Queen:
'Till
the
dawn
Королева:
"до
рассвета
...
Dig
that
lush
pectoral
lawn
Выкопай
эту
пышную
грудную
лужайку.
Drink
in
those
lats
and
traps
and
delts
Пей
в
этих
латах,
ловушках
и
дельтах.
And
after
that
who
knows
what
else?
И
после
этого
кто
знает,
что
еще?
So
save
some
room
boys
for
dessert
Так
что
оставь
немного
места,
парни,
на
десерт.
Oh,
off
with
his
shirt!
О,
прочь
с
его
рубашки!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALAN IRWIN MENKEN, GLENN EVAN SLATER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.