Cast of Galavant - A Good Day to Die (Reprise) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cast of Galavant - A Good Day to Die (Reprise)




A Good Day to Die (Reprise)
Хороший день, чтобы умереть (Реприза)
Galavant: It's a good day to die
Галавант: Хороший день, чтобы умереть,
King of Valencia: We won't, there's one MORE episode
Король Валенсии: Нет, у нас есть ещё ОДНА серия!
Galavant: But still... we could die
Галавант: Но всё же... мы могли бы умереть,
Gareth: We all know that's a massive load of—
Гарет: Мы все знаем, что это полная чушь—
Galavant: Right
Галавант: Верно,
Still... we might
Всё же... может быть,
Isabella: And if we did,
Изабелла: И если бы мы умерли,
We will never live ever after,
Мы бы никогда не жили долго и счастливо,
Cozy at home by the sea
Уютно дома у моря,
You writing poems
Ты писал бы стихи
For our seven children
Для наших семерых детей,
Galavant: Frankly, I thought maybe three
Галавант: Честно говоря, я думал, может быть, о троих,
King Richard: I'd never marry Roberta
Король Ричард: Я бы никогда не женился на Роберте
And rule a kingdom,
И не правил бы королевством,
Loved and respected and cheered
Любимый, уважаемый и обожаемый,
Known for my fair-minded ways
Известный своей справедливостью
And my full-grown dragon
И своим взрослым драконом,
Also my full, flowing beard
А также своей густой, развевающейся бородой,
Galavant + Isabella + King Richard: It's a good day to die!
Галавант + Изабелла + Король Ричард: Хороший день, чтобы умереть!
Queen of Valencia: Oh please, this isn't GAME OF THRONES
Королева Валенсии: О, пожалуйста, это не "ИГРА ПРЕСТОЛОВ",
Gareth: We're not gonna die
Гарет: Мы не умрём,
Let's end the song and grow some stones and fight
Давайте закончим песню, отрастим себе кое-что покрепче и сразимся,
Jester: Or will we leave all our viewers
Шут: Или мы оставим всех наших зрителей
With pain and anger,
В боли и гневе,
Just like we left them last year?
Прямо как в прошлом году?
Could we just stop once again,
Можем ли мы снова остановиться
On a huge cliffhanger—
На огромном клиффхэнгере—





Авторы: GLENN EVAN SLATER, ALAN IRWIN MENKEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.