Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Turns On a Dime
Das Leben ändert sich schlagartig
I
went
to
the
police
Ich
war
bei
der
Polizei.
Oh
you
did,
what
did
you
tell
them?
Oh,
das
hast
du?
Was
hast
du
ihnen
erzählt?
I
mean
well
what
did
they
say?
Ich
meine,
was
haben
sie
gesagt?
You
were
right,
it
was
awful,
Du
hattest
Recht,
es
war
schrecklich.
They
brought
out
a
file
on
this
physic
women
and
Sie
holten
eine
Akte
über
diese
Hellseherin
hervor
und
It
went
on
forever
die
war
endlos.
A
rip
off
artist
ha,
Eine
Betrügerin,
ha?
Yeah,
and
the
sad
part
is
I
believed
her
Ja,
und
das
Traurige
ist,
ich
habe
ihr
geglaubt.
Well
sometimes
we
need
to
believe
Nun,
manchmal
müssen
wir
glauben.
Why?
I
was
such
a
fool
Warum?
Ich
war
so
dumm.
I
don't
believe
in
anything
anymore
Ich
glaube
an
gar
nichts
mehr.
How
can
people
do
such
things?
Wie
können
Menschen
so
etwas
tun?
It's
not
easy
to
face,
what
life
brings
some
times
Es
ist
nicht
leicht,
sich
dem
zu
stellen,
was
das
Leben
manchmal
bringt.
But
things
can't
be
replaced
life
turns
on
a
dime
Aber
Dinge
können
nicht
ersetzt
werden,
das
Leben
ändert
sich
schlagartig.
You
have
to
remember
the
love
you
guys
knew
Du
musst
dich
an
die
Liebe
erinnern,
die
ihr
hattet.
How
much
Sam
cared,
how
much
he
loved
you
Wie
sehr
Sam
sich
sorgte,
wie
sehr
er
dich
liebte.
Just
think
about
Sam,
and
the
times
you
shared
Denk
einfach
an
Sam
und
die
Zeiten,
die
ihr
geteilt
habt.
Open
up
that
dam,
and
try
not
to
be
scared
Öffne
diesen
Damm
und
versuche,
keine
Angst
zu
haben.
I
just
feel
so
alone
Ich
fühle
mich
einfach
so
allein.
You're
not
alone
ever,
people
love
you
so
Du
bist
niemals
allein,
Menschen
lieben
dich
so
sehr.
You're
surrounded
forever,
with
more
love
than
you
know
Du
bist
für
immer
umgeben
von
mehr
Liebe,
als
du
ahnst.
Your
young
you're
still
young,
and
so
gorgeous
too.
Du
bist
jung,
du
bist
noch
jung
und
so
wunderschön
dazu.
There's'
songs
to
be
sung,
a
life
waiting
for
you.
Es
gibt
Lieder,
die
gesungen
werden
müssen,
ein
Leben,
das
auf
dich
wartet.
I
don't
know
what's
real
anymore,
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
real
ist.
And
even
now
I
think
Sam's
gonna
walk
Und
selbst
jetzt
denke
ich,
dass
Sam
gleich
Through
the
door
zur
Tür
hereinkommen
wird.
Don't
be
scared
Hab
keine
Angst.
Molly
& Sam
sing
together
Molly
& Sam
singen
zusammen
Oh
my
love,
my
darling,
Oh
meine
Liebe,
mein
Liebling,
I
hunger
for
your
touch,
a
long
lonely
time,
down
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Berührung,
eine
lange,
einsame
Zeit,
hinunter,
Down,
down,
down
hinunter,
hinunter,
hinunter.
I
don't
know
what's
real
anymore,
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
real
ist,
And
even
know
I
think
things
can
be
like
Und
selbst
jetzt
denke
ich,
dass
die
Dinge
so
sein
können
wie
Before,
every
time
I
start
to
rise,
zuvor.
Jedes
Mal,
wenn
ich
aufsteigen
will,
Feel
like
I'm
going
to
sink.
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sinken.
Going
down,
down
down,
down.
Hinunter,
hinunter,
hinunter,
hinunter.
I
think
you
should
go
now
Ich
denke,
du
solltest
jetzt
gehen.
Molly
you
shouldn't
be
alone
Molly,
du
solltest
nicht
allein
sein.
Let
your
feelings
out,
don't
hold
them
inside,
Lass
deine
Gefühle
raus,
halte
sie
nicht
zurück.
You
can
cry
you
can
shout
Du
kannst
weinen,
du
kannst
schreien,
Then
put
them
aside
und
dann
leg
sie
beiseite.
We
think
were
so
clever
we
think
we're
all
fine
Wir
halten
uns
für
so
klug,
wir
denken,
uns
geht
es
gut,
That
we'll
all
live
forever,
life
turns
on
a
dime
dass
wir
alle
ewig
leben
werden,
das
Leben
ändert
sich
schlagartig.
I
wanted
it
to
be
Sam;
Ich
wollte,
dass
es
Sam
ist;
I
wanted
it
to
be
him
Ich
wollte,
dass
er
es
ist.
I
lost
him
once;
I
can't
bear
it
I
can't
lose
him
again
Ich
habe
ihn
einmal
verloren;
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
ihn
noch
einmal
zu
verlieren.
I
just
wanted
to
hold
on
somehow.
Ich
wollte
mich
nur
irgendwie
festhalten.
I
just
wanted
to
hold
on
somehow,
look
at
me
now
Ich
wollte
mich
nur
irgendwie
festhalten,
sieh
mich
jetzt
an.
Don't
steal
my
love,
you'd
steal
my
love,
Stiehl
meine
Liebe
nicht,
du
würdest
meine
Liebe
stehlen,
You
killed
me
twice
Du
hast
mich
zweimal
getötet,
You
killed
me
twice.
Du
hast
mich
zweimal
getötet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Stewart, Basil Glen Ballard, Bruce Joel Rubin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.