Текст и перевод песни Cast of Ghost - The Musical - Talkin' 'Bout a Miracle
Talkin' 'Bout a Miracle
Говорим о чуде
Miracle,
miracle
talking
bout
a
miracle
Чудо,
чудо,
говорим
о
чуде
Miracle,
miracle
talking
bout
a
miracle
Чудо,
чудо,
говорим
о
чуде
Miracle,
miracle
talking
bout
a
miracle
Чудо,
чудо,
говорим
о
чуде
Miracle,
miracle
talking
bout
a
miracle
Чудо,
чудо,
говорим
о
чуде
Miracle,
miracle
talking
bout
a
Чудо,
чудо,
говорим
о
If
she
can
make
a
living
talking
to
the
dead
Если
она
может
зарабатывать
на
жизнь,
разговаривая
с
мертвыми
If
she
hears
the
conversations
and
knows
what
was
said
Если
она
слышит
разговоры
и
знает,
что
было
сказано
Then
she
may
be
a
princess,
more
than
just
a
mortal
Тогда
она
может
быть
принцессой,
чем-то
большим,
чем
просто
смертная
But
we
need
her
to
convince
us,
she's
going
through
the
portal
Но
нам
нужно,
чтобы
она
убедила
нас,
что
она
проходит
через
портал
Trust
me
she's
the
real
deal
Поверь
мне,
она
настоящая
She
looks
around
with
her
third
eye,
she
sees
the
future
today
Она
смотрит
вокруг
своим
третьим
глазом,
она
видит
будущее
сегодня
She
makes
the
heaven
connection,
you
don't
have
to
pray
Она
устанавливает
связь
с
небесами,
тебе
не
нужно
молиться
Cause
she's
connected
and
crossing
over
Потому
что
она
связана
и
переходит
на
другую
сторону
She's
our
salvation
on
the
other
side
Она
наше
спасение
на
другой
стороне
We're
talking
about
a
miracle
Мы
говорим
о
чуде
Only
she
can
help
us
all
Только
она
может
помочь
нам
всем
Only
she
can
take
us
there
Только
она
может
отвезти
нас
туда
We're
talking
bout
a
miracle
Мы
говорим
о
чуде
If
only
she
can
see
it
all
Если
бы
только
она
могла
видеть
все
это
Everything
from
here
to
there
Все
отсюда
и
до
туда
Would
you
all
just
quiet
down
Не
могли
бы
вы
все
успокоиться?
This
would
be
a
whole
lot
easier
if
you
weren't
all
screaming
in
my
ear
Было
бы
намного
проще,
если
бы
вы
все
не
кричали
мне
в
ухо
OK,
he
still
loves
you
OK,
you're
done
Хорошо,
он
все
еще
любит
тебя,
хорошо,
с
тебя
хватит
We
have
to
move
on
Мы
должны
двигаться
дальше
Sorry
but
we
have
a
long
line
of
people
here
Извини,
но
у
нас
здесь
длинная
очередь
из
людей
Oh,
I
love
you
Henry,
tell
her
I
love
her
О,
я
люблю
тебя,
Генри,
скажи
ей,
что
я
ее
люблю
Let
her
go
Henry,
you're
a
ghost,
she
can't
hear
you
Отпусти
ее,
Генри,
ты
призрак,
она
не
слышит
тебя
Can
I
get
a
Red
Bull
in
here?
Можно
мне
сюда
Ред
Булл?
OK,
you
can
do
this;
just
remember
it's
a
gift
Хорошо,
ты
можешь
это
сделать;
просто
помни,
это
дар
You
got
the
gift
girl,
pull
yourself
together
У
тебя
есть
дар,
девочка,
возьми
себя
в
руки
Where's
my
Red
Bull
Где
мой
Ред
Булл?
She
has
got
the
shining,
some
visionary
voodoo
У
нее
есть
сияние,
какое-то
визионерское
вуду
She
goes
divining
like
so
very
few
do
Она
занимается
гаданием,
как
и
очень
немногие
Dialling
in
no
station
to
the
land
of
the
spirits
Набирает
не
станцию,
а
страну
духов
That's
her
occupation,
she
can
really
hear
it
Это
ее
призвание,
она
действительно
слышит
это
Sister
Oda
Mae,
this
Ortisha
Jones
Сестра
Ода
Мэй,
это
Ортиша
Джонс
My
sister,
that's
my
sister
Моя
сестра,
это
моя
сестра
Welcome
Ortisha
Jones
and
what's
your
loved
ones
name
Добро
пожаловать,
Ортиша
Джонс,
и
как
зовут
ваших
близких?
So
you
need
to
concentrate
cause
if
you
concentrate
we
can
probably
rouse
him
Поэтому
тебе
нужно
сконцентрироваться,
потому
что,
если
ты
сконцентрируешься,
мы,
вероятно,
сможем
разбудить
его
You
don't
need
to
rouse
me,
I'm
roused
Тебе
не
нужно
меня
будить,
я
разбужен
OK,
OK
did
I
hear
you
Orlando?
Хорошо,
хорошо,
я
слышала
тебя,
Орландо?
Back
off,
quit
yelling
at
me
Отвали,
хватит
на
меня
орать
She's
amazing
Она
потрясающая
We're
talking
about
a
miracle
Мы
говорим
о
чуде
Only
she
can
help
us
all
Только
она
может
помочь
нам
всем
Only
she
can
take
us
there
Только
она
может
отвезти
нас
туда
Yes,
we're
talking
bout
a
miracle
Да,
мы
говорим
о
чуде
Only
she
can
see
it
all
Только
она
может
видеть
все
это
Everything
from
here
to
there
Все
отсюда
и
до
туда
It's
just
a
miracle,
miracle
talking
bout
a
miracle
Это
просто
чудо,
чудо,
говорим
о
чуде
Miracle,
miracle,
talking
bout
a
miracle
Чудо,
чудо,
говорим
о
чуде
Miracle,
miracle
talking
bout
a...
miracle
Чудо,
чудо,
говорим
о...
чуде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Stewart, Basil Glen Ballard, Bruce Joel Rubin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.