Julia Lester feat. Saylor Bell & Disney - Call It What You Want - перевод текста песни на немецкий

Call It What You Want - Disney перевод на немецкий




Call It What You Want
Nenn es, wie du willst
Walking home in the dark, in the rain, yeah
Gehe im Dunkeln nach Hause, im Regen, ja
Got me wrapped up in your sweater, sweater
Habe mich in deinen Pullover gewickelt, Pullover
Holding hands with a heart shaped grenade, yeah
Händchenhalten mit einer herzförmigen Granate, ja
Are we friends or something better?
Sind wir Freunde oder etwas Besseres?
But I, I'm a little famous for ruinin' everything
Aber ich, ich bin ein bisschen berühmt dafür, alles zu ruinieren
And I hope if anything changes
Und ich hoffe, wenn sich etwas ändert
It changes to you and me
Es ändert sich zu dir und mir
Call it love or just a rush
Nenn es Liebe oder nur einen Rausch
Call it real and call it us
Nenn es echt und nenn es uns
Call it a crush, call it a song
Nenn es Schwärmerei, nenn es ein Lied
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
Right now, all I know is I want you
Im Moment weiß ich nur, dass ich dich will
All I want is some feeling new
Alles, was ich will, ist ein neues Gefühl
Fingers crossed you feel it too
Ich drücke die Daumen, dass du es auch fühlst
Call it a crush, call it a song
Nenn es Schwärmerei, nenn es ein Lied
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
Right now, all I know is I want you
Im Moment weiß ich nur, dass ich dich will
All I know (all I know)
Alles, was ich weiß (alles, was ich weiß)
Right now, all I know is I want you
Im Moment weiß ich nur, dass ich dich will
All I know (all I know)
Alles, was ich weiß (alles, was ich weiß)
Right now, all I know is I want you
Im Moment weiß ich nur, dass ich dich will
Waking up in a world I created
Ich wache auf in einer Welt, die ich erschaffen habe
But it's only in my head 'til I spill
Aber es ist nur in meinem Kopf, bis ich
All my secrets on the rain stained pavement
All meine Geheimnisse auf dem regennassen Pflaster verschütte
Yeah, courage is a hard pill
Ja, Mut ist eine harte Pille
And I, I'm a little famous for ruinin' everything
Und ich, ich bin ein bisschen berühmt dafür, alles zu ruinieren
And I hope if anything changes
Und ich hoffe, wenn sich etwas ändert
It changes to you and me
Es ändert sich zu dir und mir
So call it love or just a rush
Also nenn es Liebe oder nur einen Rausch
Call it real and call it us
Nenn es echt und nenn es uns
Call it a crush, call it a song
Nenn es Schwärmerei, nenn es ein Lied
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
Right now, all I know is I want you
Im Moment weiß ich nur, dass ich dich will
All I want is some feeling new
Alles, was ich will, ist ein neues Gefühl
Fingers crossed you feel it too
Ich drücke die Daumen, dass du es auch fühlst
Call it a crush, call it a song
Nenn es Schwärmerei, nenn es ein Lied
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
Right now, all I know is I want you
Im Moment weiß ich nur, dass ich dich will
Walking home in the dark, in the rain, yeah
Gehe im Dunkeln nach Hause, im Regen, ja
Got me wrapped up in your sweater, sweater
Habe mich in deinen Pullover gewickelt, Pullover
Holding hands with a heart shaped grenade, yeah
Händchenhalten mit einer herzförmigen Granate, ja
Are we friends or something better?
Sind wir Freunde oder etwas Besseres?
All I know (all I know)
Alles, was ich weiß (alles, was ich weiß)
Right now, all I know is I want you
Im Moment weiß ich nur, dass ich dich will
All I know (all I know)
Alles, was ich weiß (alles, was ich weiß)
Right now, all I know is I want you
Im Moment weiß ich nur, dass ich dich will
All I know (all I know)
Alles, was ich weiß (alles, was ich weiß)
Right now, all I know is I want you
Im Moment weiß ich nur, dass ich dich will
All I know (all I know)
Alles, was ich weiß (alles, was ich weiß)
Right now, all I know is I want you
Im Moment weiß ich nur, dass ich dich will





Авторы: Matthew Tishler, Cozette Noelle Zuehlsdorff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.