Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
entere
que
me
andas
buscando.
I
just
found
out
you've
been
looking
for
me.
Después
de
que
te
fuiste
volando.
After
you
flew
away.
Yo
ya
sé
lo
que
es
vivir
sufriendo,
mujer.
I
already
know
what
it's
like
to
suffer,
woman.
Y
ahora
no
sé
lo
que
tu
estas
esperando.
And
now
I
don't
know
what
you're
expecting.
Yo
vivo
de
"rumba"
sonriendo,
I
live
smilling,
partying,
woman.
No
quiero
que
me
andes
envolviendo,
otra
vez...
I
don't
want
you
to
start
involving
me
again...
No
mami,
no
llames,
no
vamo'
a
volver,
mami.
No
mommy,
don't
call
me,
we're
not
going
to
get
back
together.
Ahora
yo
estoy
en
busca
del
"Grammy".
Now
I'm
looking
for
the
"Grammy".
No
te
necesito,
no
quiero
que
vuelvas.
I
don't
need
you,
I
don't
want
you
back.
Yo
ya
no
quiero
que
seas
pa'
mi.
I
don't
want
you
to
be
mine
anymore.
No
llames,
no
vamo'
a
volver,
mami.
Don't
call
me,
we're
not
going
to
get
back
together.
Ahora
yo
estoy
en
busca
del
"Grammy".
Now
I'm
looking
for
the
"Grammy".
No
te
necesito,
no
quiero
que
vuelvas.
I
don't
need
you,
I
don't
want
you
back.
Yo
ya
no
quiero
que
seas
pa'
mi.
I
don't
want
you
to
be
mine
anymore.
Lo
siento,
porque
no
me
arrepiento.
I'm
sorry,
because
I
don't
regret
it.
Porque
yo
ya
tengo
a
otra,
ya
no
existen
reglas
ni
sufrimiento.
Because
I
already
have
someone
else,
there
are
no
more
rules
or
suffering.
Y
te
digo:
lo
siento.
Porque
no
me
arrepiento.
And
I
tell
you:
I'm
sorry.
Because
I
don't
regret
it.
Porque
tu
te
fuiste
sola
y
todo
lo
Because
you
left
alone
and
everything
you
Que
hablaste,
se
lo
llevó
el
viento.
Talked
about,
the
wind
took
away.
Ya
me
entere
que
me
andas
buscando.
I
just
found
out
you've
been
looking
for
me.
Después
de
que
te
fuiste
volando.
After
you
flew
away.
Yo
ya
sé
lo
que
es
vivir
sufriendo,
mujer.
I
already
know
what
it's
like
to
suffer,
woman.
Y
ahora
no
sé
lo
que
tu
estas
esperando.
And
now
I
don't
know
what
you're
expecting.
Yo
vivo
de
"rumba"
sonriendo,
I
live
smilling,
partying,
woman.
No
quiero
que
me
andes
envolviendo,
otra
vez...
I
don't
want
you
to
start
involving
me
again...
No
mami,
no
llames,
no
vamo'
a
volver,
mami.
No
mommy,
don't
call
me,
we're
not
going
to
get
back
together.
Ahora
yo
estoy
en
busca
del
"Grammy".
Now
I'm
looking
for
the
"Grammy".
No
te
necesito,
no
quiero
que
vuelvas.
I
don't
need
you,
I
don't
want
you
back.
Yo
ya
no
quiero
que
seas
pa'
mi.
I
don't
want
you
to
be
mine
anymore.
No
llames,
no
vamo'
a
volver,
mami.
Don't
call
me,
we're
not
going
to
get
back
together.
Ahora
yo
estoy
en
busca
del
"Grammy".
Now
I'm
looking
for
the
"Grammy".
No
te
necesito,
no
quiero
que
vuelvas.
I
don't
need
you,
I
don't
want
you
back.
Yo
ya
no
quiero
que
seas
pa'
mi.
I
don't
want
you
to
be
mine
anymore.
No
me
llames,
no.
No
me
busques,
no.
Don't
call
me,
no.
Don't
look
for
me,
no.
Si
un
día
te
quise,
ese
ya
no
soy
yo.
If
I
ever
loved
you,
that's
not
me
anymore.
Guardas
mis
fotos
y
mi
teléfono.
Ahora
estoy
solito
pero
estoy
mejor.
You
keep
my
pictures
and
my
phone.
Now
I'm
alone
but
I'm
better.
No
me
llames
no,
no
me
busques
no.
Don't
call
me,
no.
Don't
look
for
me,
no.
Si
un
día
te
quise,
ese
ya
no
soy
yo.
If
I
ever
loved
you,
that's
not
me
anymore.
Guardas
mis
fotos
y
mi
teléfono.
Deja
lo
nuestro
que
ya
se
murió.
You
keep
my
pictures
and
my
phone,
Leave
what's
ours
behind
because
it's
dead
now.
Ya
me
entere
que
me
andas
buscando.
I
just
found
out
you've
been
looking
for
me.
Después
de
que
te
fuiste
volando.
After
you
flew
away.
Yo
ya
sé
lo
que
es
vivir
sufriendo,
mujer.
I
already
know
what
it's
like
to
suffer,
woman.
Y
ahora
no
sé
lo
que
tu
estas
esperando.
And
now
I
don't
know
what
you're
expecting.
Yo
vivo
de
"rumba"
sonriendo,
I
live
smilling,
partying,
woman.
No
quiero
que
me
andes
envolviendo,
otra
vez...
I
don't
want
you
to
start
involving
me
again...
¿Mejorar
como?
Si
no
me
conocen.
How
do
I
improve
if
you
don't
know
me.
Hoy
salgo
de
rumba
después
de
las
doce.
Today
I'm
going
out
to
party
after
twelve.
Si
esto
está
muerto,
If
this
is
dead,
Ya
déjalo
entonces.
Si
los
errores
no
los
reconoce.
Then
leave
it.
If
it
doesn't
recognize
its
mistakes.
¿Mejorar
como?
Si
no
me
conocen.
How
do
I
improve
if
you
don't
know
me.
Hoy
salgo
de
rumba
después
de
las
doce.
Today
I'm
going
out
to
party
after
twelve.
Si
esto
está
muerto,
If
this
is
dead,
Ya
déjalo
entonces.
Si
los
errores
no
los
reconocen.
Then
leave
it.
If
it
doesn't
recognize
its
mistakes.
No
mami,
no
llames,
no
vamo'
a
volver,
mami.
No
mommy,
don't
call
me,
we're
not
going
to
get
back
together.
Ahora
yo
estoy
en
busca
del
"Grammy".
Now
I'm
looking
for
the
"Grammy".
No
te
necesito,
no
quiero
que
vuelvas.
I
don't
need
you,
I
don't
want
you
back.
Yo
ya
no
quiero
que
seas
pa'
mi.
I
don't
want
you
to
be
mine
anymore.
No
llames,
no
vamo'
a
volver,
mami.
Don't
call
me,
we're
not
going
to
get
back
together.
Ahora
yo
estoy
en
busca
del
"Grammy".
Now
I'm
looking
for
the
"Grammy".
No
te
necesito,
no
quiero
que
vuelvas.
I
don't
need
you,
I
don't
want
you
back.
Yo
ya
no
quiero
que
seas
pa'
mi.
I
don't
want
you
to
be
mine
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
No Mami
дата релиза
11-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.