Castellano - Que Nos Paso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Castellano - Que Nos Paso




Que Nos Paso
What Happened to Us
Vengo a decirte que te amo,
I came to tell you I love you,
Pero esto tiene que acabar...
But this has to end...
Porque este amor nos hace daño
Because this love hurts us
Y lo sabes tiempo atrás...
And you've known this for a while...
Vengo a decirte que te quiero,
I came to tell you I love you,
Que me puedas perdonar...
That you could forgive me...
Porque no pude mantenerlo,
Because I couldn't keep it,
Porque no supe cultivar...
Because I didn't know how to nurture it...
Talvez podría retenerte (×2)
Maybe I could hold on (×2)
Talvez podria intentar (×2)
Maybe I could try (×2)
Pero sabemos sinceramente que nuestro amor llegó al final...
But we honestly know that our love has come to an end...
Que nos pasó...??
What happened to us...??
Eramos mejores amigos...
We were best friends...
Ahora somos peor que desconocidos...
Now we're worse than strangers...
La rutina acabo nuestras vidas, lo siento mi amor...
Routine ended our lives, I'm sorry my love...
Que nos paso...?
What happened to us...?
Donde estas amor, donde te has ido?
Where are you my love, where have you gone?
Has tomado un camino escondido,
You took a hidden path,
Apostamos los dos a este juego y perdimos los dos...
We both bet on this game and we both lost...
Que nos pasó...?
What happened to us...?
Vengo a decirte que te quiero,
I came to tell you I love you,
Que me puedas perdonar...
That you could forgive me...
Porque no pude mantenerlo,
Because I couldn't keep it,
Porque no supe cultivar...
Because I didn't know how to nurture it...
Talvez podría retenerte (×2)
Maybe I could hold on (×2)
Talvez podria intentar (×2)
Maybe I could try (×2)
Pero sabemos sinceramente que nuestro amor llegó al final...
But we honestly know that our love has come to an end...
Que nos pasó...??
What happened to us...??
Eramos mejores amigos...
We were best friends...
Ahora somos peor que desconocidos...
Now we're worse than strangers...
La rutina acabo nuestras vidas, lo siento mi amor...
Routine ended our lives, I'm sorry my love...
Que nos paso...?
What happened to us...?
Donde estas amor, donde te has ido?
Where are you my love, where have you gone?
Has tomado un camino escondido,
You took a hidden path,
Apostamos los dos a este juego y perdimos los dos...
We both bet on this game and we both lost...
Que nos pasó...?
What happened to us...?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.