Текст и перевод песни Castellina-Pasi - Malattia d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malattia d'amore
Любовная болезнь
E'
il
canto
dell'aurora
che
mi
trascina
ancora
in
questo
sentimento
Это
песня
рассвета,
которая
снова
влечет
меня
к
этому
чувству,
Che
sempre
brucia
dentro
e
non
si
può
scordare
mi
è
Которое
всегда
горит
внутри
и
которое
невозможно
забыть,
мне
Testimone
il
cuore
ci
penso
ancora
tanto
e
non
so
dire
quanto
...
Сердце
— свидетель,
я
все
еще
так
много
думаю
о
тебе,
и
не
могу
сказать,
насколько
сильно...
Malattia
d'amore
dimmi
le
parole
per
sognare
e
non
soffrire
più
Любовная
болезнь,
подскажи
мне
слова,
чтобы
мечтать
и
больше
не
страдать.
Lascia
l'illusione,
togli
la
ragione
se
davvero
questo
lo
puoi
tu.
Оставь
иллюзию,
отними
разум,
если
ты
действительно
можешь
это
сделать.
Malattia
d'amore
che
fai
ricordare
quanto
è
Любовная
болезнь,
ты
напоминаешь
мне,
как
Stato
bello
amare
ma
so
già
che
il
mio
cuore
...
Было
прекрасно
любить,
но
я
уже
знаю,
что
мое
сердце...
Poi
guarire
dovrà...
Потом
должно
будет
исцелиться...
Il
canto
dell'aurora
è
un
tuono
e
fa
paura
ma
non
so
farne
a
meno
Песня
рассвета
— это
гром,
и
она
пугает,
но
я
не
могу
без
нее
жить.
L'amore
è
come
un
treno
che
non
si
può
fermare
mi
è
Любовь
как
поезд,
который
нельзя
остановить,
мне
Testimone
il
cuore
e
tutto
ciò
che
sento
è
in
questo
sentimento
...
Сердце
— свидетель,
и
все,
что
я
чувствую,
заключено
в
этом
чувстве...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elena cammarone, manuelmartini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.