Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus at a Distance
Jesus auf Distanz
I
been
keepin'
Jesus
at
a
distance
Ich
habe
Jesus
auf
Distanz
gehalten
So
afraid
to
let
Him
get
too
close
So
ängstlich,
Ihn
nicht
zu
nahe
kommen
zu
lassen
To
the
two
lives
I've
been
livin'
An
die
zwei
Leben,
die
ich
gelebt
habe
As
if
He
couldn't
see
them
both
Als
ob
Er
sie
nicht
beide
sehen
könnte
Close
enough
to
feel
the
warmth
of
the
fire
Nah
genug,
um
die
Wärme
des
Feuers
zu
spüren
Far
enough
away
for
me
to
hide
Weit
genug
weg,
um
mich
zu
verstecken
But
I'm
tired
of
walkin'
the
wire
Aber
ich
bin
es
leid,
auf
dem
Drahtseil
zu
gehen
Between
the
darkness
and
the
light
Zwischen
der
Dunkelheit
und
dem
Licht
No
more
Jesus
at
a
distance
Kein
Jesus
mehr
auf
Distanz
No
more
pushin'
You
away
Ich
schiebe
Dich
nicht
mehr
weg
I
don't
wanna
settle
for
the
back
road
Ich
will
mich
nicht
mit
dem
Hinterweg
zufrieden
geben
Of
some
Sunday
mornin'
faith
Eines
Sonntagmorgen-Glaubens
So,
I'm
holdin'
nothin'
back
now
Also,
ich
halte
jetzt
nichts
mehr
zurück
'Cause
there's
nothin'
You
don't
see
Denn
es
gibt
nichts,
was
Du
nicht
siehst
No
more
Jesus
at
a
distance
Kein
Jesus
mehr
auf
Distanz
Can
change
every
part
of
me
Kann
jeden
Teil
von
mir
verändern
Every
part
of
me
(ooh,
ooh)
Jeden
Teil
von
mir
(ooh,
ooh)
I
was
offered
resurrection
Mir
wurde
Auferstehung
angeboten
But
I
settled
for
the
grave
Aber
ich
gab
mich
mit
dem
Grab
zufrieden
I
had
the
chance
to
walk
on
water
Ich
hatte
die
Chance,
auf
dem
Wasser
zu
gehen
But
I
chose
to
play
it
safe
Aber
ich
entschied
mich,
auf
Nummer
sicher
zu
gehen
I've
been
hiding
from
the
Healer
Ich
habe
mich
vor
dem
Heiler
versteckt
I
thought
my
wounds
were
out
of
reach
Ich
dachte,
meine
Wunden
wären
außer
Reichweite
But
at
the
end
of
all
my
runnin'
Aber
am
Ende
all
meines
Rennens
You're
still
runnin'
after
me
Läufst
Du
mir
immer
noch
nach
So,
no
more
Jesus
at
a
distance
Also,
kein
Jesus
mehr
auf
Distanz
No
more
pushin'
You
away
Ich
schiebe
Dich
nicht
mehr
weg
I
don't
wanna
settle
for
the
back
road
Ich
will
mich
nicht
mit
dem
Hinterweg
zufrieden
geben
Of
some
Sunday
mornin'
faith
Eines
Sonntagmorgen-Glaubens
So,
I'm
holdin'
nothin'
back
now
Also,
ich
halte
jetzt
nichts
mehr
zurück
'Cause
there's
nothin'
You
don't
see
Denn
es
gibt
nichts,
was
Du
nicht
siehst
No
more
Jesus
at
a
distance
Kein
Jesus
mehr
auf
Distanz
Can
change
every
part
of
me
Kann
jeden
Teil
von
mir
verändern
Every
part
of
me
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Jeden
Teil
von
mir
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
All
my
dreams
and
all
my
treasures
All
meine
Träume
und
all
meine
Schätze
(Every
part
of
me,
every
part
of
me)
(Jeder
Teil
von
mir,
jeder
Teil
von
mir)
When
I
can
barely
hold
it
together
Wenn
ich
es
kaum
zusammenhalten
kann
(Every
part
of
me,
every
part
of
me)
(Jeder
Teil
von
mir,
jeder
Teil
von
mir)
When
I
can't
control
where
tomorrow's
goin'
Wenn
ich
nicht
kontrollieren
kann,
wohin
der
morgige
Tag
führt
(Every
part
of
me,
every
part
of
me)
(Jeder
Teil
von
mir,
jeder
Teil
von
mir)
When
the
ghost
of
my
yesterday's
come
callin'
Wenn
der
Geist
meiner
Vergangenheit
ruft
(Every
part
of
me,
every
part
of
me)
(Jeder
Teil
von
mir,
jeder
Teil
von
mir)
Who
I
am
when
there's
no
one
else
around
Wer
ich
bin,
wenn
niemand
sonst
in
der
Nähe
ist
(Every
part
of
me,
every
part
of
me)
(Jeder
Teil
von
mir,
jeder
Teil
von
mir)
When
the
sun
comes
up
'til
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
bis
die
Sonne
untergeht
(Every
part
of
me,
every
part
of
me)
(Jeder
Teil
von
mir,
jeder
Teil
von
mir)
So,
no
more
Jesus
at
a
distance
Also,
kein
Jesus
mehr
auf
Distanz
No
more
pushin'
You
away
Ich
schiebe
Dich
nicht
mehr
weg
I
don't
wanna
settle
for
the
back
road
Ich
will
mich
nicht
mit
dem
Hinterweg
zufrieden
geben
Of
some
Sunday
mornin'
faith
Eines
Sonntagmorgen-Glaubens
So,
I'm
holdin'
nothin'
back
now
Also,
ich
halte
jetzt
nichts
mehr
zurück
'Cause
there's
nothin'
You
don't
see
Denn
es
gibt
nichts,
was
Du
nicht
siehst
No
more
Jesus
at
a
distance
Kein
Jesus
mehr
auf
Distanz
Can
change
every
part
of
me
Kann
jeden
Teil
von
mir
verändern
Every
part
of
me,
every
part
of
me
(every
part
of
me)
Jeden
Teil
von
mir,
jeden
Teil
von
mir
(jeden
Teil
von
mir)
Every
part
of
me
Jeden
Teil
von
mir
So,
I'm
holdin'
nothin'
back
now
Also,
ich
halte
jetzt
nichts
mehr
zurück
'Cause
there's
nothin'
You
don't
see
Denn
es
gibt
nichts,
was
Du
nicht
siehst
No
more
Jesus
at
a
distance
Kein
Jesus
mehr
auf
Distanz
Can
change
every
part
of
me
Kann
jeden
Teil
von
mir
verändern
No
more
Jesus
at
a
distance
Kein
Jesus
mehr
auf
Distanz
Can
change
every
part
of
me
Kann
jeden
Teil
von
mir
verändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mark Hall, Matthew West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.