Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thoughts on Jesus, Friend of Sinners
Мысли об Иисусе, друге грешников
Jesus,
friend
of
sinners,
we
have
strayed
so
far
away
Иисус,
друг
грешников,
мы
так
далеко
заблудились,
We
cut
down
people
in
your
name
but
the
sword
was
never
ours
to
swing
Мы
рубили
людей
во
имя
Твое,
но
меч
этот
нам
не
был
дан.
Jesus,
friend
of
sinners,
the
truth′s
become
so
hard
to
see
Иисус,
друг
грешников,
истину
так
трудно
увидеть,
The
world
is
on
their
way
to
You
but
they're
tripping
over
me
Мир
идет
к
Тебе,
но
спотыкается
обо
мне.
Always
looking
around
but
never
looking
up
I′m
so
double
minded
Всегда
смотрю
по
сторонам,
но
никогда
вверх,
я
такой
двоедушный,
A
plank
eyed
saint
with
dirty
hands
and
a
heart
divided
Святоша
с
бревном
в
глазу,
с
грязными
руками
и
раздвоенным
сердцем.
Oh
Jesus,
friend
of
sinners
О,
Иисус,
друг
грешников,
Open
our
eyes
to
the
world
at
the
end
of
our
pointing
fingers
Открой
наши
глаза
на
мир
на
конце
наших
указующих
пальцев.
Let
our
hearts
be
led
by
mercy
Пусть
наши
сердца
ведёт
милосердие,
Help
us
reach
with
open
hearts
and
open
doors
Помоги
нам
протянуть
руку
с
открытым
сердцем
и
открыть
двери.
Oh
Jesus,
friend
of
sinners,
break
our
hearts
for
what
breaks
yours
О,
Иисус,
друг
грешников,
разбей
наши
сердца
тем,
что
разбивает
Твоё.
Jesus,
friend
of
sinners,
the
one
who's
writing
in
the
sand
Иисус,
друг
грешников,
тот,
кто
пишет
на
песке,
Made
the
righteous
turn
away
and
the
stones
fall
from
their
hands
Заставил
праведников
отвернуться,
и
камни
выпали
из
их
рук.
Help
us
to
remember
we
are
all
the
least
of
these
Помоги
нам
помнить,
что
все
мы
— наименьшие
из
сих,
Let
the
memory
of
Your
mercy
bring
Your
people
to
their
knees
Пусть
память
о
Твоей
милости
приведет
Твой
народ
на
колени.
Nobody
knows
what
we're
for
only
what
we′re
against
when
we
judge
the
wounded
Никто
не
знает,
за
что
мы,
только
против
чего
мы,
когда
судим
раненых.
What
if
we
put
down
our
signs
crossed
over
the
lines
and
loved
like
You
did
Что,
если
мы
сложим
свои
знамена,
переступим
черту
и
будем
любить,
как
Ты
любил?
Oh
Jesus,
friend
of
sinners
О,
Иисус,
друг
грешников,
Open
our
eyes
to
world
at
the
end
of
our
pointing
fingers
Открой
наши
глаза
на
мир
на
конце
наших
указующих
пальцев.
Let
our
hearts
be
led
by
mercy
Пусть
наши
сердца
ведёт
милосердие,
Help
us
reach
with
open
hearts
and
open
doors
Помоги
нам
протянуть
руку
с
открытым
сердцем
и
открыть
двери.
Oh
Jesus,
friend
of
sinners,
break
our
hearts
for
what
breaks
yours
О,
Иисус,
друг
грешников,
разбей
наши
сердца
тем,
что
разбивает
Твоё.
You
love
every
lost
cause;
you
reach
for
the
outcast
Ты
любишь
каждое
пропащее
дело;
Ты
тянешься
к
изгоям,
For
the
leper
and
the
lame;
they′re
the
reason
that
You
came
К
прокаженным
и
хромым;
они
— причина,
по
которой
Ты
пришел.
Lord
I
was
that
lost
cause
and
I
was
the
outcast
Господи,
я
был
этим
пропащим
делом,
и
я
был
изгоем,
But
you
died
for
sinners
just
like
me,
a
grateful
leper
at
Your
feet
Но
Ты
умер
за
грешников,
таких
как
я,
благодарный
прокаженный
у
Твоих
ног.
'Cause
You
are
good,
You
are
good
and
Your
love
endures
forever
Потому
что
Ты
благ,
Ты
благ,
и
Твоя
любовь
пребывает
вовек.
You
are
good,
You
are
good
and
Your
love
endures
forever
Ты
благ,
Ты
благ,
и
Твоя
любовь
пребывает
вовек.
You
are
good,
You
are
good
and
Your
love
endures
forever
Ты
благ,
Ты
благ,
и
Твоя
любовь
пребывает
вовек.
You
are
good,
You
are
good
and
Your
love
endures
forever
Ты
благ,
Ты
благ,
и
Твоя
любовь
пребывает
вовек.
Oh
Jesus,
friend
of
sinners
О,
Иисус,
друг
грешников,
Open
our
eyes
to
world
at
the
end
of
our
pointing
fingers
Открой
наши
глаза
на
мир
на
конце
наших
указующих
пальцев.
Let
our
hearts
be
led
by
mercy
Пусть
наши
сердца
ведёт
милосердие,
Help
us
reach
with
open
hearts
and
open
doors
Помоги
нам
протянуть
руку
с
открытым
сердцем
и
открыть
двери.
Oh
Jesus,
friend
of
sinners,
break
our
hearts
for
what
breaks
Yours
О,
Иисус,
друг
грешников,
разбей
наши
сердца
тем,
что
разбивает
Твоё.
And
I
was
the
lost
cause
and
I
was
the
outcast
И
я
был
пропащим
делом,
и
я
был
изгоем.
You
died
for
sinners
just
like
me,
a
grateful
leper
at
Your
feet
Ты
умер
за
грешников,
таких
как
я,
благодарный
прокаженный
у
Твоих
ног.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.