Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
name
be
Pep
Love
Mein
Name
ist
Pep
Love
Over
the
loop,
I
scoop,
and
do
a
flip
Über
den
Loop,
ich
greife
zu
und
mache
einen
Salto
Alleyoup,
put
a
dip
in
a
hula
hoop
Alley-oop,
bringe
Schwung
in
einen
Hula-Hoop-Reifen
And
spin
her
as
I
went
in
her
Und
drehe
sie,
während
ich
bei
ihr
eindrang
Ahe's
hot
like
diner,
she
sounds
like
a
tenor
Sie
ist
heiß
wie
ein
Diner,
sie
klingt
wie
ein
Tenor
Then
again
I
wouldn't
know,
yo
Aber
andererseits
wüsste
ich
es
nicht,
yo
What
is
the
subject
the
way
that
Pep
Love
check
Was
ist
das
Thema,
die
Art,
wie
Pep
Love
Mikros
checkt
Mics
and
throw
rights
and
lefts
don't
move
or
budge
yet
Und
Rechte
und
Linke
austeilt,
beweg
dich
nicht
oder
rühr
dich
noch
nicht
'Cause
Hieroglyphics
in
the
motherfuckin'
house
Denn
Hieroglyphics
sind
im
verdammten
Haus
I
rips
descriptions
of
MC's
duckin'
out
Ich
zerreiße
Beschreibungen
von
MCs,
die
sich
verziehen
As
we
step
in
Pep
and
Del
and
Casual
leave
the
weapons
Wenn
wir
reinkommen
– Pep
und
Del
und
Casual
– lassen
wir
die
Waffen
stecken
'Cause
we
flippin'
this
funky
shit
for
the
crowds
acceptance
Denn
wir
bringen
diesen
funky
Scheiß
für
die
Akzeptanz
der
Menge
I've
been
around
the
world
and
I,
I,
I
never
seen
Ich
war
um
die
Welt
und
ich,
ich,
ich
habe
nie
gesehen
A
crew
of
fresher
niggaz
that
just
be
actin'
all
in
they
teens
Eine
freshere
Crew
von
Niggaz,
die
sich
einfach
wie
Teenager
benehmen
Never
stallin',
as
soon
as
we
fill
in
the
scene
Nie
zögernd,
sobald
wir
die
Szene
betreten
I
bet
ya
that
I
wet
ya
MC's
like
a
dream
Ich
wette,
dass
ich
euch
MCs
nass
mache
wie
ein
Traum
Bringin'
a
pow
pow
shootin
up
like
coke
in
the
veins
Bring'
ein
Pow
Pow,
schießt
hoch
wie
Koks
in
den
Venen
But
now,
now
I'd
rather
have
smoke
in
the
brain
Aber
jetzt,
jetzt
hätte
ich
lieber
Rauch
im
Gehirn
Who's
the
pimp?
The
nigga
that
profits
when
I
rock
shit
I
spin
Wer
ist
der
Pimp?
Der
Nigga,
der
profitiert,
wenn
ich
den
Scheiß
rocke,
den
ich
spinne
Check
this
shit
which
I
have
concocted
then
you
can
jock
it
Check
diesen
Scheiß,
den
ich
zusammengebraut
habe,
dann
kannst
du
ihn
nachahmen
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
Yeah,
it's
time
I
add
flavor,
and
I'm
glad
I
came
Yeah,
es
ist
Zeit,
dass
ich
Geschmack
hinzufüge,
und
ich
bin
froh,
dass
ich
kam
Your
style
is
lame,
you
picked
a
bad
time.
Dein
Style
ist
lahm,
du
hast
einen
schlechten
Zeitpunkt
gewählt.
Del
will
propel
rhymes
and
tell
minds
to
calculate
Del
wird
Reime
vorantreiben
und
Köpfen
sagen,
sie
sollen
kalkulieren
When
it
comes
to
rhymes
I
know
I'll
be
great
Wenn
es
um
Reime
geht,
weiß
ich,
dass
ich
großartig
sein
werde
Inside
my
ride
when
I
get
it,
I
won't
have
to
kid
it
In
meinem
Schlitten,
wenn
ich
ihn
bekomme,
werde
ich
ihn
nicht
schonen
müssen
I'm
right
around
the
corner
you
mourn
or
you
shitted,
bricks
Ich
bin
gleich
um
die
Ecke,
du
trauerst
oder
du
hast
geschissen,
Ziegelsteine
I
gets
my
kicks
with
my
tricks
and
my
treats
Ich
hole
mir
meine
Kicks
mit
meinen
Tricks
und
meinen
Leckerbissen
The
agenda
will
send
ya
in
and
out
through
my
landscape
Die
Agenda
wird
dich
rein
und
raus
durch
meine
Landschaft
schicken
I
will
ban
fakes,
phony
figures
Ich
werde
Fakes
verbannen,
falsche
Gestalten
No
need
for
alarm
'cause
I'm
the
nigga
Kein
Grund
zur
Sorge,
denn
ich
bin
der
Nigga
You're
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
Du
bist
am
falschen
Ort
zur
falschen
Zeit
And
you'll
catch
a
pistol
whippin'
but
if
you
got
a
bong
fine
Und
du
fängst
dir
eine
Abreibung
mit
der
Pistole,
aber
wenn
du
eine
Bong
hast,
ist
es
gut
Nowadays
I
don't
forget
what
is
flavor,
interlockin'
Heutzutage
vergesse
ich
nicht,
was
Geschmack
ist,
ineinandergreifend
Not
meant
for
mockin,
or
plagiary
I'm
the
major
G,
ask
your
agency
Nicht
zum
Verspotten
gedacht,
oder
für
Plagiate,
ich
bin
der
Major
G,
frag
deine
Agentur
How
my
pager's
free
of
anguish,
ya
strange
bitch
Wie
mein
Pager
frei
von
Qual
ist,
du
seltsame
Schlampe
I
never
saw
you,
we
all
crew
so
you
small
crews
gets
no
attention
Ich
habe
dich
nie
gesehen,
wir
sind
alle
Crew,
also
bekommen
deine
kleinen
Crews
keine
Aufmerksamkeit
I
commence
to
blend,
within
the
background
Ich
beginne
zu
verschmelzen,
im
Hintergrund
Like
a
chameleon,
revealin'
them
Wie
ein
Chamäleon,
enthülle
sie
This
is
how
I
track
down
traitors
and
the
faders
So
spüre
ich
Verräter
auf
und
die,
die
verblassen
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
"Who's
it
on,
who's
it
on,
who's
it
on?
"Wer
ist
dran,
wer
ist
dran,
wer
ist
dran?
I'm
comin'
phat,
so
don't
mistake
dude
Ich
komme
fett
an,
also
täusch
dich
nicht,
Alter
I
gate
crews
drop
that
shit
kid
I'll
make
ya
kneel
Ich
weise
Crews
ab,
lass
den
Scheiß,
Junge,
ich
bringe
dich
zum
Knien
Bow
when
I
reveal
real
styles
Verbeug
dich,
wenn
ich
echte
Styles
enthülle
Electrocutin'
we
wreck
the
cute
scene
rappin',
adaptin'
Elektrisierend,
wir
zerstören
die
süße
Szene,
rappen,
passen
uns
an
'Cause
the
sacs
spend
his
lifetime,
tryin'
to
bite
mine
Weil
die
Schwachköpfe
ihr
Leben
damit
verbringen,
meinen
zu
kopieren
It's
quite
funny
word
to
the
money
that
they
say
we
gettin'
Es
ist
ziemlich
lustig,
Wort
auf
das
Geld,
das
sie
sagen,
wir
bekommen
My
crew's
judicial,
you're
superficial
Meine
Crew
ist
richterlich,
du
bist
oberflächlich
Need
I
say
more,
niggaz
get
vexed
Muss
ich
mehr
sagen,
Niggaz
werden
sauer
Now
they
got
me
leavin
bodies
on
the
floor
like
homeless
Jetzt
bringen
sie
mich
dazu,
Leichen
auf
dem
Boden
zu
lassen
wie
Obdachlose
I
slice
your
spleen,
I'm
twice
as
mean
Ich
schneide
deine
Milz
auf,
ich
bin
doppelt
so
gemein
Your
dome
is
disconnected,
we
wreck
shit
Deine
Birne
ist
abgeschaltet,
wir
zerlegen
den
Scheiß
Niggaz
don't
know
how
to
flow
Niggaz
wissen
nicht,
wie
man
flowt
That
disgusts
me,
and
keeps
me
bustin'
Das
widert
mich
an
und
lässt
mich
abfeuern
I
must
clean
the
hip-hop
scene
Ich
muss
die
Hip-Hop-Szene
säubern
I'm
aware,
no
one
can
compare
so
I
fiend
Ich
bin
mir
bewusst,
niemand
kann
sich
vergleichen,
also
giere
ich
danach
To
hear
a
nigga
who
can
flow
better,
you
no
better
Einen
Nigga
zu
hören,
der
besser
flowen
kann,
du
bist
nicht
besser
Hieroglyphics
runnin'
shit
from
here
till
after
forever
Hieroglyphics
leiten
den
Scheiß
von
hier
bis
nach
der
Ewigkeit
So
clever
MC's
take
shorts
because
John
knows
who's
it
on
So
clevere
MCs
ziehen
den
Kürzeren,
denn
John
weiß,
wer
dran
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teren Delvon Jones, Jonathan Owens, Nathan Davis, Damian Siguenza, Pallo Emille Peacock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.