Casual feat. Del tha Funkee Homosapien & Pep Love - Who's It On - перевод текста песни на немецкий

Who's It On - Del the Funky Homosapien , Casual , Pep Love перевод на немецкий




Who's It On
Wer ist dran
My name be Pep Love
Mein Name ist Pep Love
Over the loop, I scoop, and do a flip
Über den Loop, ich greife zu und mache einen Salto
Alleyoup, put a dip in a hula hoop
Alley-oop, bringe Schwung in einen Hula-Hoop-Reifen
And spin her as I went in her
Und drehe sie, während ich bei ihr eindrang
Ahe's hot like diner, she sounds like a tenor
Sie ist heiß wie ein Diner, sie klingt wie ein Tenor
Then again I wouldn't know, yo
Aber andererseits wüsste ich es nicht, yo
What is the subject the way that Pep Love check
Was ist das Thema, die Art, wie Pep Love Mikros checkt
Mics and throw rights and lefts don't move or budge yet
Und Rechte und Linke austeilt, beweg dich nicht oder rühr dich noch nicht
'Cause Hieroglyphics in the motherfuckin' house
Denn Hieroglyphics sind im verdammten Haus
I rips descriptions of MC's duckin' out
Ich zerreiße Beschreibungen von MCs, die sich verziehen
As we step in Pep and Del and Casual leave the weapons
Wenn wir reinkommen Pep und Del und Casual lassen wir die Waffen stecken
'Cause we flippin' this funky shit for the crowds acceptance
Denn wir bringen diesen funky Scheiß für die Akzeptanz der Menge
I've been around the world and I, I, I never seen
Ich war um die Welt und ich, ich, ich habe nie gesehen
A crew of fresher niggaz that just be actin' all in they teens
Eine freshere Crew von Niggaz, die sich einfach wie Teenager benehmen
Never stallin', as soon as we fill in the scene
Nie zögernd, sobald wir die Szene betreten
I bet ya that I wet ya MC's like a dream
Ich wette, dass ich euch MCs nass mache wie ein Traum
Bringin' a pow pow shootin up like coke in the veins
Bring' ein Pow Pow, schießt hoch wie Koks in den Venen
But now, now I'd rather have smoke in the brain
Aber jetzt, jetzt hätte ich lieber Rauch im Gehirn
Who's the pimp? The nigga that profits when I rock shit I spin
Wer ist der Pimp? Der Nigga, der profitiert, wenn ich den Scheiß rocke, den ich spinne
Check this shit which I have concocted then you can jock it
Check diesen Scheiß, den ich zusammengebraut habe, dann kannst du ihn nachahmen
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
Yeah, it's time I add flavor, and I'm glad I came
Yeah, es ist Zeit, dass ich Geschmack hinzufüge, und ich bin froh, dass ich kam
Your style is lame, you picked a bad time.
Dein Style ist lahm, du hast einen schlechten Zeitpunkt gewählt.
Del will propel rhymes and tell minds to calculate
Del wird Reime vorantreiben und Köpfen sagen, sie sollen kalkulieren
When it comes to rhymes I know I'll be great
Wenn es um Reime geht, weiß ich, dass ich großartig sein werde
Inside my ride when I get it, I won't have to kid it
In meinem Schlitten, wenn ich ihn bekomme, werde ich ihn nicht schonen müssen
I'm right around the corner you mourn or you shitted, bricks
Ich bin gleich um die Ecke, du trauerst oder du hast geschissen, Ziegelsteine
I gets my kicks with my tricks and my treats
Ich hole mir meine Kicks mit meinen Tricks und meinen Leckerbissen
The agenda will send ya in and out through my landscape
Die Agenda wird dich rein und raus durch meine Landschaft schicken
I will ban fakes, phony figures
Ich werde Fakes verbannen, falsche Gestalten
No need for alarm 'cause I'm the nigga
Kein Grund zur Sorge, denn ich bin der Nigga
You're in the wrong place at the wrong time
Du bist am falschen Ort zur falschen Zeit
And you'll catch a pistol whippin' but if you got a bong fine
Und du fängst dir eine Abreibung mit der Pistole, aber wenn du eine Bong hast, ist es gut
Nowadays I don't forget what is flavor, interlockin'
Heutzutage vergesse ich nicht, was Geschmack ist, ineinandergreifend
Not meant for mockin, or plagiary I'm the major G, ask your agency
Nicht zum Verspotten gedacht, oder für Plagiate, ich bin der Major G, frag deine Agentur
How my pager's free of anguish, ya strange bitch
Wie mein Pager frei von Qual ist, du seltsame Schlampe
I never saw you, we all crew so you small crews gets no attention
Ich habe dich nie gesehen, wir sind alle Crew, also bekommen deine kleinen Crews keine Aufmerksamkeit
I commence to blend, within the background
Ich beginne zu verschmelzen, im Hintergrund
Like a chameleon, revealin' them
Wie ein Chamäleon, enthülle sie
This is how I track down traitors and the faders
So spüre ich Verräter auf und die, die verblassen
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
"Who's it on, who's it on, who's it on?
"Wer ist dran, wer ist dran, wer ist dran?
I'm comin' phat, so don't mistake dude
Ich komme fett an, also täusch dich nicht, Alter
I gate crews drop that shit kid I'll make ya kneel
Ich weise Crews ab, lass den Scheiß, Junge, ich bringe dich zum Knien
Bow when I reveal real styles
Verbeug dich, wenn ich echte Styles enthülle
Electrocutin' we wreck the cute scene rappin', adaptin'
Elektrisierend, wir zerstören die süße Szene, rappen, passen uns an
'Cause the sacs spend his lifetime, tryin' to bite mine
Weil die Schwachköpfe ihr Leben damit verbringen, meinen zu kopieren
It's quite funny word to the money that they say we gettin'
Es ist ziemlich lustig, Wort auf das Geld, das sie sagen, wir bekommen
My crew's judicial, you're superficial
Meine Crew ist richterlich, du bist oberflächlich
Need I say more, niggaz get vexed
Muss ich mehr sagen, Niggaz werden sauer
Now they got me leavin bodies on the floor like homeless
Jetzt bringen sie mich dazu, Leichen auf dem Boden zu lassen wie Obdachlose
I slice your spleen, I'm twice as mean
Ich schneide deine Milz auf, ich bin doppelt so gemein
Your dome is disconnected, we wreck shit
Deine Birne ist abgeschaltet, wir zerlegen den Scheiß
Niggaz don't know how to flow
Niggaz wissen nicht, wie man flowt
That disgusts me, and keeps me bustin'
Das widert mich an und lässt mich abfeuern
I must clean the hip-hop scene
Ich muss die Hip-Hop-Szene säubern
I'm aware, no one can compare so I fiend
Ich bin mir bewusst, niemand kann sich vergleichen, also giere ich danach
To hear a nigga who can flow better, you no better
Einen Nigga zu hören, der besser flowen kann, du bist nicht besser
Hieroglyphics runnin' shit from here till after forever
Hieroglyphics leiten den Scheiß von hier bis nach der Ewigkeit
So clever MC's take shorts because John knows who's it on
So clevere MCs ziehen den Kürzeren, denn John weiß, wer dran ist





Авторы: Teren Delvon Jones, Jonathan Owens, Nathan Davis, Damian Siguenza, Pallo Emille Peacock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.