Текст и перевод песни Casuarina feat. Martinho Da Vila - Tempo Bom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
amor
quando
sorri
My
love
when
you
smile
É
o
tempo
bom
na
maré
It's
a
good
time
on
the
tide
Rede
na
beira
do
mar
Hammock
by
the
sea
Fruta
madura
no
pé
Ripe
fruit
on
the
tree
Água
doce
no
riacho
Fresh
water
in
the
stream
Lua
cheia
no
céu
Full
moon
in
the
sky
Camarão
frito
no
tacho
Fried
shrimp
in
the
pan
Sereno
beijando
o
chapéu
Dew
kissing
my
hat
Samba
no
pé
da
fogueira
Samba
at
the
foot
of
the
bonfire
Mel
de
engenho
no
licor
Honey
from
the
mill
in
the
liquor
É
a
vitória
do
sonho
It's
the
victory
of
a
dream
Vida
vivida
sem
dor
Life
lived
without
pain
Meu
amor
quando
sorri
My
love
when
you
smile
É
o
tempo
bom
na
maré
It's
a
good
time
on
the
tide
Rede
na
beira
do
mar
Hammock
by
the
sea
Fruta
madura
no
pé
Ripe
fruit
on
the
tree
Água
doce
no
riacho
Fresh
water
in
the
stream
Lua
cheia
la
no
céu
Full
moon
up
in
the
sky
Camarão
frito
no
tacho
Fried
shrimp
in
the
pan
Sereno
beijando
o
chapéu
Dew
kissing
my
hat
Samba
no
pé
da
fogueira
Samba
at
the
foot
of
the
bonfire
Mel
de
engenho
no
licor
Honey
from
the
mill
in
the
liquor
É
a
vitória
do
sonho
It's
the
victory
of
a
dream
Vida
vivida
sem
dor
Life
lived
without
pain
Gira
então
meu
carrossel
So
spin
my
carousel
Num
ligeiro
tropel
In
a
light
trot
E
só
vejo
alegria
And
I
only
see
joy
Se
seu
sorriso
me
guia
If
your
smile
guides
me
Em
cada
volta
que
dou
In
each
lap
I
take
Passo
e
arrasto
os
pincéis
I
step
and
drag
my
brushes
Sobre
as
cores
fiéis
Over
the
true
colors
Dos
jardins
esquecidos
Of
forgotten
gardens
E
dessa
pura
harmonia
And
from
this
pure
harmony
Nascem
os
sambas
de
amor
The
sambas
of
love
are
born
Meu
amor
quando
sorri
My
love
when
you
smile
É
o
tempo
bom
na
maré
It's
a
good
time
on
the
tide
Rede
na
beira
do
mar
Hammock
by
the
sea
Fruta
madura
no
pé
Ripe
fruit
on
the
tree
Água
doce
no
riacho
Fresh
water
in
the
stream
Lua
cheia
no
céu
Full
moon
in
the
sky
Camarão
frito
no
tacho
Fried
shrimp
in
the
pan
Sereno
beijando
o
chapéu
Dew
kissing
my
hat
Samba
no
pé
da
fogueira
Samba
at
the
foot
of
the
bonfire
Mel
de
engenho
no
licor
Honey
from
the
mill
in
the
liquor
É
a
vitória
do
sonho
It's
the
victory
of
a
dream
Vida
vivida
sem
dor
Life
lived
without
pain
Gira
então
meu
carrossel
So
spin
my
carousel
Num
ligeiro
tropel
In
a
light
trot
E
só
vejo
alegria
And
I
only
see
joy
Se
seu
sorriso
me
guia
If
your
smile
guides
me
Em
cada
volta
que
dou
In
each
lap
I
take
Passo
e
arrasto
os
pincéis
I
step
and
drag
my
brushes
Sobre
as
cores
fiéis
Over
the
true
colors
Dos
jardins
esquecidos
Of
forgotten
gardens
E
dessa
pura
harmonia
And
from
this
pure
harmony
Nascem
os
sambas
de
amor
The
sambas
of
love
are
born
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivor Lancelloti, Roque Augusto Ferreira
Альбом
+ 100
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.