Casuarina feat. Martinho Da Vila - Tempo Bom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Casuarina feat. Martinho Da Vila - Tempo Bom




Tempo Bom
Good Time
Meu amor quando sorri
My love when you smile
É o tempo bom na maré
It's a good time on the tide
Rede na beira do mar
Hammock by the sea
Fruta madura no
Ripe fruit on the tree
Água doce no riacho
Fresh water in the stream
Lua cheia no céu
Full moon in the sky
Camarão frito no tacho
Fried shrimp in the pan
Sereno beijando o chapéu
Dew kissing my hat
Samba no da fogueira
Samba at the foot of the bonfire
Mel de engenho no licor
Honey from the mill in the liquor
É a vitória do sonho
It's the victory of a dream
Vida vivida sem dor
Life lived without pain
Meu amor quando sorri
My love when you smile
É o tempo bom na maré
It's a good time on the tide
Rede na beira do mar
Hammock by the sea
Fruta madura no
Ripe fruit on the tree
Água doce no riacho
Fresh water in the stream
Lua cheia la no céu
Full moon up in the sky
Camarão frito no tacho
Fried shrimp in the pan
Sereno beijando o chapéu
Dew kissing my hat
Samba no da fogueira
Samba at the foot of the bonfire
Mel de engenho no licor
Honey from the mill in the liquor
É a vitória do sonho
It's the victory of a dream
Vida vivida sem dor
Life lived without pain
Gira então meu carrossel
So spin my carousel
Num ligeiro tropel
In a light trot
E vejo alegria
And I only see joy
Se seu sorriso me guia
If your smile guides me
Em cada volta que dou
In each lap I take
Passo e arrasto os pincéis
I step and drag my brushes
Sobre as cores fiéis
Over the true colors
Dos jardins esquecidos
Of forgotten gardens
E dessa pura harmonia
And from this pure harmony
Nascem os sambas de amor
The sambas of love are born
Meu amor quando sorri
My love when you smile
É o tempo bom na maré
It's a good time on the tide
Rede na beira do mar
Hammock by the sea
Fruta madura no
Ripe fruit on the tree
Água doce no riacho
Fresh water in the stream
Lua cheia no céu
Full moon in the sky
Camarão frito no tacho
Fried shrimp in the pan
Sereno beijando o chapéu
Dew kissing my hat
Samba no da fogueira
Samba at the foot of the bonfire
Mel de engenho no licor
Honey from the mill in the liquor
É a vitória do sonho
It's the victory of a dream
Vida vivida sem dor
Life lived without pain
Gira então meu carrossel
So spin my carousel
Num ligeiro tropel
In a light trot
E vejo alegria
And I only see joy
Se seu sorriso me guia
If your smile guides me
Em cada volta que dou
In each lap I take
Passo e arrasto os pincéis
I step and drag my brushes
Sobre as cores fiéis
Over the true colors
Dos jardins esquecidos
Of forgotten gardens
E dessa pura harmonia
And from this pure harmony
Nascem os sambas de amor
The sambas of love are born





Авторы: Ivor Lancelloti, Roque Augusto Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.