Casuarina - Catatau - перевод текста песни на русский

Catatau - Casuarinaперевод на русский




Catatau
Кататау
Catatau, chegou legal no vidigal
Кататау, пришел спокойно в Видигаль
Ia haver uma blitz naquele local
Там должна была быть облава в тот район
(Catatau, catatau, catatau)
(Кататау, кататау, кататау)
Catatau, chegou legal no vidigal
Кататау, пришел спокойно в Видигаль
Ia haver uma blitz naquele local
Там должна была быть облава в тот район
O malandro pinoteou
Но ловкач сбежал вперед
Pouco antes da hora que a justa chegou
Прямо перед тем, как правосудие придет
Por onde está, por onde andou?
Где же он, куда ушел?
Ninguém dedou
Никто не сдал
Por onde está, por onde andou?
Где же он, куда ушел?
Ninguém dedou
Никто не сдал
De repente no beco da grande favela
Но вдруг в переулке большой фавелы
Um vulto surgiu na viela
Тень мелькнула во мгле
O soldado deu voz de prisão, com decisão
Солдат скомандовал "Стоять!", без колебаний
O soldado deu voz de prisão, com decisão, éh
Солдат скомандовал "Стоять!", без колебаний, эх
O soldado deu voz de prisão, com decisão
Солдат скомандовал "Стоять!", без колебаний
Do outro lado, nego desempregado
А с другой стороны - парень без работы
Bastante desesperado, se rende correndo e cai
В полном отчаянье он бежал, упал
Do outro lado, nego desempregado
А с другой стороны - парень без работы
Bastante desesperado, se rende correndo e cai
В полном отчаянье он бежал, упал
Mas caiu com a mão na cabeça
Но упал, закрыв руками голову
Para que ninguém esqueça
Чтобы все запомнили
O quanto pediu clemência
Как он умолял о пощаде
E não foi ouvido, por causa da violência
Но не был услышан из-за насилья
Que fez chorar o soldado
Что заставило плакать солдата
Que muito mau orientado, não pode evitar o mal
Который, плохо обученный, не мог предотвратить беду
E nem a sorte daquele inocente do vidigal
И судьбу того невинного из Видигаля
(Catatau, catatau, catatau)
(Кататау, кататау, кататау)
Catatau, chegou legal no vidigal
Кататау, пришел спокойно в Видигаль
Ia haver uma blitz naquele local
Там должна была быть облава в тот район
(Catatau, catatau, catatau)
(Кататау, кататау, кататау)
Catatau, chegou legal no vidigal
Кататау, пришел спокойно в Видигаль
Ia haver uma blitz naquele local
Там должна была быть облава в тот район
O malandro pinoteou
Но ловкач сбежал вперед
Pouco antes da hora que a justa chegou
Прямо перед тем, как правосудие придет
Por onde está, por onde andou?
Где же он, куда ушел?
Ninguém dedou
Никто не сдал
Por onde está, por onde andou?
Где же он, куда ушел?
Ninguém dedou
Никто не сдал
De repente no beco da grande favela
Но вдруг в переулке большой фавелы
Um vulto surgiu na viela
Тень мелькнула во мгле
O soldado deu voz de prisão, com decisão
Солдат скомандовал "Стоять!", без колебаний
O soldado deu voz de prisão, com decisão
Солдат скомандовал "Стоять!", без колебаний
O soldado deu voz de prisão, com decisão
Солдат скомандовал "Стоять!", без колебаний
Do outro lado, nego desempregado
А с другой стороны - парень без работы
Bastante desesperado, se rende correndo e cai
В полном отчаянье он бежал, упал
Do outro lado, nego desempregado
А с другой стороны - парень без работы
Bastante desesperado, se rende correndo e cai
В полном отчаянье он бежал, упал
Mas caiu com a mão na cabeça
Но упал, закрыв руками голову
Para que ninguém esqueça
Чтобы все запомнили
O quanto pediu clemência
Как он умолял о пощаде
E não foi ouvido, por causa da violência
Но не был услышан из-за насилья
Que fez chorar o soldado
Что заставило плакать солдата
Que muito mau orientado, não pode evitar o mal
Который, плохо обученный, не мог предотвратить беду
E nem a sorte daquele inocente do vidigal
И судьбу того невинного из Видигаля
E nem a sorte daquele inocente do vidigal
И судьбу того невинного из Видигаля
Catatau
Кататау






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.