Текст и перевод песни Casuarina - Dissimulata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
veio
com
aquele
flerte
You
came
onto
me
with
that
flirt
E
como
estava,
eu
fiquei
inerte
And
as
I
was,
I
was
inert
Você
me
olhava
de
revesgueite
You
gave
me
the
side
eye
Me
convidando
pro
tete-a-tete
Inviting
me
to
a
tete-a-tete
Esfumaçava
o
ambiente,
hum
The
atmosphere
was
hazy,
hum
Quando
dançava
pro
meu
deleite
As
you
danced
for
my
delight
Sem
perceber,
fui
ficando
quente
Without
realizing,
I
was
getting
hot
O
teu
gingado
café
com
leite
Your
coffee
with
milk
sway
Mas
o
teu
charme
não
era
sério
But
your
charm
was
not
serious
Eu
fui
mais
um
a
morder
a
isca
I
was
another
one
who
took
the
bait
Quero
entender
qual
o
seu
critério
I
want
to
understand
what
your
criteria
is
Para
escolher
que
corações
você
confisca
For
choosing
which
hearts
you
confiscate
Depois
de
ti,
sou
cobra
criada
After
you,
I'm
a
wise
snake
Contra
essa
tua
sem-vergonhice
Against
your
shamelessness
Hoje
você
não
me
deve
nada
Today
you
owe
me
nothing
Desde
que
eu
parei
o
baile
e...
Since
I
stopped
the
dance
and...
Disse
mulata,
dissimulada
I
said
mulatto,
you
dissembler
Não
brinque
com
o
que
Deus
lhe
deu
Don't
play
with
what
God
gave
you
Vá
desfilar
os
seus
dotes
Go
and
flaunt
your
gifts
Pra
outro
crioulo
que
não
seja
eu
To
another
Creole
who
is
not
me
Mas
o
teu
charme
não
era
sério
But
your
charm
was
not
serious
E
eu
fui
mais
um
a
morder
a
isca
And
I
was
another
one
who
took
the
bait
Quero
entender
qual
o
seu
critério
I
want
to
understand
what
your
criteria
is
Para
escolher
que
corações
você
confisca
For
choosing
which
hearts
you
confiscate
Depois
de
ti
sou
cobra
criada
After
you
I'm
a
wise
snake
Contra
essa
tua
sem-vergonhice
Against
your
shamelessness
E
hoje
você
não
me
deve
nada
And
today
you
owe
me
nothing
Desde
que
eu
parei
o
baile
e...
Since
I
stopped
the
dance
and...
Disse
mulata,
dissimulada
I
said
mulatto,
you
dissembler
Não
brinque
com
o
que
Deus
lhe
deu
Don't
play
with
what
God
gave
you
Vá
desfilar
os
seus
dotes
Go
and
flaunt
your
gifts
Pra
outro
crioulo
que
nunca
lhe...
To
another
Creole
who
will
never...
Disse
mulata,
dissimulada
I
said
mulatto,
you
dissembler
Não
brinque
com
o
que
Deus
lhe
deu
Don't
play
with
what
God
gave
you
Vá
desfilar
os
seus
dotes
Go
and
flaunt
your
gifts
Pra
outro
crioulo
que
não
seja
eu
To
another
Creole
who
is
not
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Cavalcanti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.