Casuarina - Inconstante - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Casuarina - Inconstante




Inconstante
Непостоянство
Não do que reclamar
Не на что жаловаться,
Eu não fiz por merecer
Я этого не заслужил.
Quem mandou se apaixonar
Кто же велел тебе влюбляться?
Faça-me o favor de me esquecer
Сделай одолжение, забудь меня.
Sozinha não vais ficar
Одна ты не останешься,
Alguém de te querer
Кто-нибудь полюбит тебя,
E fazer jus a esse olhar
И будет достоин этого взгляда,
De enternecer
Что трогает до глубины души.
Não do que reclamar de nada
Не на что жаловаться,
Eu não fiz por merecer você
Я этого не заслужил.
Quem mandou se apaixonar
Кто же велел тебе влюбляться?
Faça-me o favor de me esquecer
Сделай одолжение, забудь меня.
Sozinha não vais ficar (eu juro)
Одна ты не останешься (клянусь),
Alguém de te querer
Кто-нибудь полюбит тебя,
E fazer jus a esse olhar
И будет достоин этого взгляда,
De enternecer
Что трогает до глубины души.
O problema é todo meu
Проблема вся во мне,
Quem não sabe amar não pode ter demandas
Кто не умеет любить, не может предъявлять претензий.
Não me culpe por ser inconstante
Не вини меня в непостоянстве,
Tudo que eu lhe disse antes volto a reiterar
Все, что я говорил тебе раньше, повторяю снова.
Mas admiração não é o bastante
Но восхищения недостаточно,
E o retrato na estante não sustenta o la
И портрет на полке не заменит "ля".
Não do que reclamar
Не на что жаловаться,
Eu não fiz por merecer
Я этого не заслужил.
Quem mandou se apaixonar
Кто же велел тебе влюбляться?
Faça-me o favor de me esquecer
Сделай одолжение, забудь меня.
Sozinha não vais ficar
Одна ты не останешься,
Alguém de te querer
Кто-нибудь полюбит тебя,
E fazer jus a esse olhar
И будет достоин этого взгляда,
De enternecer
Что трогает до глубины души.
Não do que reclamar de nada
Не на что жаловаться,
Eu não fiz por merecer você
Я этого не заслужил.
Quem mandou se apaixonar
Кто же велел тебе влюбляться?
Faça-me o favor de me esquecer
Сделай одолжение, забудь меня.
Sozinha não vais ficar (eu juro)
Одна ты не останешься (клянусь),
Alguém de te querer
Кто-нибудь полюбит тебя,
E fazer jus a esse olhar
И будет достоин этого взгляда,
De enternecer
Что трогает до глубины души.
O problema é todo meu
Проблема вся во мне,
Quem não sabe amar não pode ter demandas
Кто не умеет любить, не может предъявлять претензий.
Não me culpe por ser inconstante
Не вини меня в непостоянстве,
Tudo que eu lhe disse antes volto a reiterar
Все, что я говорил тебе раньше, повторяю снова.
Mas admiração não é o bastante
Но восхищения недостаточно,
E o retrato na estante não sustenta o la
И портрет на полке не заменит "ля".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.