Casuarina - Na Intimidade, Meu Preto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Casuarina - Na Intimidade, Meu Preto




Na Intimidade, Meu Preto
In Private, My Black
Não vai na conversa dela
Don't listen to her talk,
Que essa mulher é espeto
That woman is a handful.
Na frente dos outros me chama esse nego
In front of others, she calls me "this guy",
E na intimidade, meu preto
And in private, "my black".
Não vai na conversa dela
Don't listen to her talk.
Não vai na conversa dela
Don't listen to her talk,
Que essa mulher é espeto
That woman is a handful.
Na frente dos outros me chama esse nego
In front of others, she calls me "this guy",
E na intimidade, meu preto
And in private, "my black".
Quando eu saio pra gandaia
When I go out to party,
Ela faz um escarcéu
She makes a big fuss,
Gritando que eu não valho nada
Screaming that I'm worthless,
E que a grande culpada é a Princesa Isabel
And that Princess Isabel is to blame.
Mas quando eu volto pra caxanga
But when I come back to the shack,
Pra descansar o esqueleto
To rest my bones,
ela me beija todo
Then she kisses me all over,
Me faz chá de boldo
Makes me boldo tea,
E me chama, meu preto
And calls me "my black".
Não vai na conversa dela
Don't listen to her talk.
Não vai na conversa dela (não vai não)
Don't listen to her talk (don't listen),
Que essa mulher é espeto
That woman is a handful.
Na frente dos outros me chama esse nego
In front of others, she calls me "this guy",
E na intimidade, meu preto
And in private, "my black".
Se eu amarro uma pretinha
If I hook up with a black girl,
Ela apronta um bololô
She throws a fit,
E diz que negro quando pinta
And says that when a black man paints the town red,
Tem três vezes trinta e que eu sou seu avô
He goes thirty times three and that I'm her grandfather.
Mas quando eu chego inspirado
But when I arrive inspired,
E lhe declamo um soneto
And recite a sonnet to her,
ela posa de musa
Then she poses as a muse,
Me usa e lambuza
Uses and messes with me,
E me chama, meu preto
And calls me "my black".
Não vai na conversa dela
Don't listen to her talk.
Não vai na conversa dela
Don't listen to her talk,
Que essa mulher é espeto (isso é chave de cadeia rapaz)
That woman is a handful (this is a recipe for disaster, man).
Na frente dos outros me chama esse nego
In front of others, she calls me "this guy",
E na intimidade, meu preto
And in private, "my black".
Ela diz pra todo mundo
She tells everyone
Que eu atraso a sua vida
That I'm holding her back,
E quando eu não sujo na entrada
And when I don't mess up on the way in,
De fava contada sujo na saída
I mess up on the way out.
Porém se eu danço gostoso
But if I dance smoothly,
A dança do minueto
The minuet dance,
ela ajoelha e chora
Then she kneels and cries,
Jura que me adora
Swears she adores me,
E me chama, meu preto
And calls me "my black".
Não vai na conversa dela
Don't listen to her talk.
Não vai na conversa dela (vou nada rapaz)
Don't listen to her talk (I won't, man),
Que essa mulher é espeto
That woman is a handful.
Na frente dos outros me chama esse nego
In front of others, she calls me "this guy",
E na intimidade, meu preto
And in private, "my black".
Quando eu saio pra gandaia
When I go out to party,
Ela faz um escarcéu
She makes a big fuss,
Gritando que eu não valho nada
Screaming that I'm worthless,
E que a grande culpada é a Princesa Isabel
And that Princess Isabel is to blame.
Mas quando eu volto pra caxanga
But when I come back to the shack,
Pra descansar o esqueleto
To rest my bones,
ela me beija todo
Then she kisses me all over,
Me faz chá de boldo
Makes me boldo tea,
E me chama, meu preto
And calls me "my black".
Não vai na conversa dela
Don't listen to her talk.
Não vai na conversa dela (não vai não)
Don't listen to her talk (don't listen),
Que essa mulher é espeto (vai vendo meu compadre, fora)
That woman is a handful (see, my friend, I'm out).
Na frente dos outros me chama esse nego
In front of others, she calls me "this guy",
E na intimidade, meu preto
And in private, "my black".
Não vai na conversa dela
Don't listen to her talk.
Não vai na conversa dela (que isso amigo)
Don't listen to her talk (come on, friend),
Que essa mulher é espeto
That woman is a handful.
Na frente dos outros me chama esse nego
In front of others, she calls me "this guy",
E na intimidade, meu preto
And in private, "my black".
Salve o grande Ney Lopes e o Fundo de Quintal
All hail the great Ney Lopes and Fundo de Quintal





Авторы: Lopes Nei Braz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.