Casuarina - O Bem do Mar - перевод текста песни на немецкий

O Bem do Mar - Casuarinaперевод на немецкий




O Bem do Mar
Die Liebe des Meeres
O pescador tem dois amor
Der Fischer hat zwei Lieben
Um bem na terra, um bem no mar
Eine Liebe an Land, eine Liebe im Meer
O pescador tem dois amor
Der Fischer hat zwei Lieben
Um bem na terra, um bem no mar
Eine Liebe an Land, eine Liebe im Meer
O bem de terra é aquela que fica
Die Liebe an Land ist diejenige, die bleibt
Na beira da praia, quando a gente sai
Am Strandufer, wenn wir hinausfahren
O bem de terra é aquela que chora
Die Liebe an Land ist diejenige, die weint
Mas faz que não chora, quando a gente sai
Aber so tut, als ob sie nicht weint, wenn wir hinausfahren
O bem do mar
Die Liebe des Meeres
É o mar, é o mar
Ist das Meer, ist das Meer
Que carrega com a gente
Das uns mitnimmt
Pra gente pescar
Damit wir fischen
O bem do mar
Die Liebe des Meeres
É o mar, é o mar
Ist das Meer, ist das Meer
Que carrega com a gente
Das uns mitnimmt
Pra gente pescar
Damit wir fischen
O pescador tem dois amor
Der Fischer hat zwei Lieben
Um bem na terra, um bem no mar
Eine Liebe an Land, eine Liebe im Meer
O pescador tem dois amor
Der Fischer hat zwei Lieben
Um bem na terra, um bem no mar
Eine Liebe an Land, eine Liebe im Meer
O bem de terra é aquela que fica
Die Liebe an Land ist diejenige, die bleibt
Na beira da praia, quando a gente sai
Am Strandufer, wenn wir hinausfahren
O bem de terra é aquela que chora
Die Liebe an Land ist diejenige, die weint
Mas faz que não chora, quando a gente sai
Aber so tut, als ob sie nicht weint, wenn wir hinausfahren
O bem do mar
Die Liebe des Meeres
É o mar, é o mar
Ist das Meer, ist das Meer
Que carrega com a gente
Das uns mitnimmt
Pra gente pescar
Damit wir fischen
O bem do mar
Die Liebe des Meeres
É o mar, é o mar
Ist das Meer, ist das Meer
Que carrega com a gente
Das uns mitnimmt
Pra gente pescar
Damit wir fischen
O bem de terra é aquela que fica
Die Liebe an Land ist diejenige, die bleibt
Na beira da praia, quando a gente sai
Am Strandufer, wenn wir hinausfahren
O bem de terra é aquela que chora
Die Liebe an Land ist diejenige, die weint
Mas faz que não chora, quando a gente sai
Aber so tut, als ob sie nicht weint, wenn wir hinausfahren
O bem do mar
Die Liebe des Meeres
É o mar, é o mar
Ist das Meer, ist das Meer
Que carrega com a gente
Das uns mitnimmt
Pra gente pescar
Damit wir fischen
O bem do mar
Die Liebe des Meeres
É o mar, é o mar
Ist das Meer, ist das Meer
Que carrega com a gente
Das uns mitnimmt
Pra gente pescar
Damit wir fischen
O pescador tem dois amor
Der Fischer hat zwei Lieben
Um bem na terra, um bem no mar
Eine Liebe an Land, eine Liebe im Meer





Авторы: Dorival Tostes Caymmi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.